Johanna Andersdatter burial translation please

Startet af David Madison, 02 Okt 2014 - 05:31

Forrige emne - Næste emne

David Madison



Hello,

I need your help with Johanna Andersdatter's burial record: 23 Oct 1750, Nexöe Kirkegaard, Sönder Herred, Bornholm.  The record is located at Nexöe Sogn Kirkebog 1688-1756, Ny udgave, opslag 288a.

I have attached an image of the record for your use.  The kirkebog entry appears to be quite lengthy for a burial record.  This image may have another person listed with her.


I would appreciate it if you would transcribe the record in Danish and then translate it into English



Thanks for your time and help.       


David     


[vedhæfting slettet af admin]

Ralph Rasmussen

I read:

Supulta Fredagen post Dom: 21 post Trinitatis
xxx, By og Herredsfogetes  Sr: Mogens
Sørensens Kiæreste Johanna Anders
Datter d: 23 Octobris 68 Aar og 9 Maaane-
der gammel, levet udi Ægteskab 47
Aar og 8te Maaneder men døde løver-
dagen foran om Morgenen kl: 6 d:
17 Octobris

Buried on Friday after Trinity XXI, October 23, Johanna Andersdatter, who was the xxx-, by- and herredsfoged signeur Mogens Sørensens wife [lit: beloved], aged 68 years and 9 months, having lived in a marriage of 47 years and eight months, but who died the previous Saturday October 17 at 6 a.m.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Ole Westermann

The 3 crosses can be exchanged with Vice (better to be read in MS' burial record).
Mvh Ole

David Madison


Hej,


Once again, my thanks to you both!  Some of the clues for my treasure hunt are quite complex - HA!

I appreciate your help.

Mvh,

David