1761 og 1764 Skt. Petri Sogn tydning dødsfald, Tysk tekst

Startet af Hans Jørn Nielsen, 10 Sep 2014 - 22:06

Forrige emne - Næste emne

Hans Jørn Nielsen

Hej.

Tydning af det tyske kombineret med gotisk og mange forkortelser volder problemer.
Jeg har to dødsfald, tilsyneladende samme navn - og er det så samme person eller mand og kone eller  ?
Som jeg tyder teksten døde den ene som 64-årig og den anden som 73 årig ?

Hvad står der egentlig i KB :

1) Dødsfald i København, Sokkelund, Skt. Petri sogn 1728-1767 ops. 324 nr. 92 Joh. Christian Gundelt

2)                                         do                                             ops. 364 nr.16 Johann Christian   Gundel.

venlig hilsen
Hans Jørn Nielsen
Hans Jørn Nielsen
e-mail : hjni@youmail.dk
DIS-medl. 11424

Ralph Rasmussen

Mest renskrevet:

Joh: Christian Gündelt /: Arbeitsk: auf der Alten
Müntze, bey Caspar Zabel :/ seine Frau begr: vor dem Thor
d. 4. Jul: 64 J. Brüstkr: §+.d.i. H: P: Rohn wirft E: darauf; Die
Erde freij

§ Læses vel som gravsted 'd1'

J. C. G. (arbejdsmand fra Gammel Mønt, hos C. Z.) - hans kone - begravet 4 juli, 64 år gammel, død af brystsyge; [korstegn] d. i.; Hr. P. R. kast jord på; jorden/jordpåkastelse? betaltes ikke

Johann Christian Gündel /:Armer Mann,
im Hospital; xxxxx :/ begr: vorm Thor d: 2. Febr:
73. J. Brüskr: Die Erde freij.

Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Hans Jørn Nielsen

Hej Ralph Rasmussen

Tak for den fine tydning - dejligt at få bekræftet at det var både mand og hustru - så har jeg det på plads.

venlig hilsen
Hans Jørn
Hans Jørn Nielsen
e-mail : hjni@youmail.dk
DIS-medl. 11424

John Hauerberg

Hej

Jeg mener (Korstegn) d. 1 betyder, at han er død den 1. (Juli)

Vh
John

Hans Jørn Nielsen

Hej John.

Tak for præciseringen.

venlig hilsen
Hans Jørn Nielsen
Hans Jørn Nielsen
e-mail : hjni@youmail.dk
DIS-medl. 11424