Død/begravelse 1666 Glud kirke, Bjerre herred, Vejle amt

Startet af Lone Nyholm, 07 Mar 2013 - 14:11

Forrige emne - Næste emne

Lone Nyholm

Jeg har en død/begravelse den 14 maj 1666 i Glud Kirke, Glud sogn i Bjerre herred, Vejle amt som jeg ikke kan tyde ret meget af, men hvis jeg bare kan få hjælp til det første, vil jeg være meget taknemmelig.

Det er AO Vejle, Bjerre, Glud 1666-1730 side nr. 5, højre side øverst. Opslag 6.

Jeg får det til:

1666
Min Moders Død oc Begrafelse. (Står ude i siden t.h.)
Den 14 Maji en Hæderlig, ? oc ? meget elskede Matrone, min
Hustrus allerkireste min Salige Moder
Maren ? Sørens hun udi Glud Kirke
inden en Hæderlig ? Begrafelse,
efter at Hun tilforn var død den 7. Maji
circa 9..................................

(Det var præsten, Niels Sørensen Gluds moders død)

På forhånd tak for hjælpen.

Lone Nyholm

Tak for hjælpen
Med venlig hilsen
L. Nyholm

Kirsten Sanders

Kære Lone

Et par ord ekstra kan det blive til - forhåbentlig kan andre træde til også:

1666
Min Moders Død oc Be
grafelse. (Står ude i siden t.h.)

Den 14 Maji en Hæderlig, dydsirig
oc ? meget elskede Matrone, min
Hustrues allerkiereste min Salige Moder
Maren Hr Sørens frue (?) udi Glud Kirke
under en Hæderlig xxsamling begrafven,
efter at hun tilforn var død den 7. Maji
circa 9 horam antemeridianem [ca kl. 9 om formiddagen]. xx paa
Dichxx haxde oc vellærd Mand Hr. Hxxx
udi Dxstxxx efter Hende oc hafde sin
Text ex 2. Co. v. 5 à v. xx ad 5. xxxligen [dvs. ligprædiken over 2. Korintherbrev, vers 5]
hand med berømmelse xxxxx efter
Hende. Ligesom hende skal xx xxxx
alxxxligen udi xxxxxxx xxxxxx oc xxx
vaaning, saa skal xx xxx tilsammen
komme igien omxxxx tilfrxbe, der at
xxxxx med xxxx axxden udi xxxxxxxx
oc uxxxdelig xxx xxxxxx til ævig tid.

Amen
Bliv medlem af Danske Slægtsforskere - det koster kun 290 kr om året.

Jørgen Thue Pedersen

Hej!

Her er min gennemtygning:

1666
Min Moders Død oc Be
grafelse. (Står ude i siden t.h.)

Den 14 Maji en Hæderlig, dyderiig
oc Gud meget elskende Matrone, min
Hiertens Allerkiereste min Salige Moder
Maren Hr Sørens her udi Glud Kierche,
under en Hæderlig forsamling* begrafven,
efter at hun tilforn var død den 7. Maji
circa 9 horam antemeridianem [ca kl. 9 om formiddagen]. Oc præ-
dichede Hæd. oc Vellærd Mand Hr. Hans**
udi Assens ofver Hende oc hafde sin
Text ex 2. Cor. v. 5 à v. xx ad 5. Kierligen [dvs. ligprædiken over 2. Korintherbrev, vers 5]
hand med berømmelse F(or)klarede? ofver
Hende. Ligesom hendes Siæl er ufej-
elbarligen udi Guds giæmme oc for-
vaaring, saa skal xx xxx tilsammen
komme igien omsider tilhaabe, der at
lefve med huer andre udi ofver
oc umi(n)delig? ære oc glæde til ævige tid.

Amen

* det første her er forkortelse for "for". Det ses brugt andre steder, fx på opsl. 14 i venstre side "efter dages "f(or)løb"
**Der må være Hr Hans Antoniussen til Assens og Klakring i Bjerge herred. (se Wiberg, opslag. s. 62, bogen side 123):
link: http://da2.uib.no/cgi-win/WebBok.exe?slag=lesside&bokid=wiberg1&sideid=62&storleik=

mvh

Jørgen
mvh
Jørgen

Kirsten Sanders

Tak også fra mig - det er altid dejligt at blive bekræftet i sine forsigtige forsøg på transkribering. Jeg mangler jo stadig en hel del erfaring.
Bliv medlem af Danske Slægtsforskere - det koster kun 290 kr om året.

Berit Frank Pagh


Hej,

Mit bud på de sidste 4 linier:

"......., saa Gud lad os tilsammen
komme igien omsider tilhoobe, der at
lefve med huer andre udi ofvervettes
oc uendelig ære oc glæde til ævige Tid"

Vh,
Berit Pagh.

Mogens Pagh

Til Lone Nyholm.

Husk kun at placere dit spørgsmål i 1 gruppe -og helst den rigtige.

Den enslydende tråd i Markedspladsen er slettet.
Venlig hilsen
Mogens Pagh
Moderator

Lone Nyholm

Jeg vil gerne sige mange tak for de fine tydninger, nu har jeg det hele. Det har været svært for mig, at få mening i det kringlede sprog, når jeg heller ikke er for vaks til gotiske bogstaver, men det bliver langsomt bedre.
M.v.h.
Lone Nyholm
Tak for hjælpen
Med venlig hilsen
L. Nyholm