Forfatter Emne: Need some help with translation of censuses entry  (Læst 1899 gange)

Judy Eilersen

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 10
Hello, I have found an censuses entry that I need translated of this family.

Eiler Rasmusen 9years old,  is found with his family members

opslag #27  Censuse 1801 landsogn, odense, skovby, skovby

thanks Judy

Claus Nissen

  • Medlem
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 497
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #1 Dato: 09 Mar 2014 - 17:04 »
Hello Judy

Here the census 1801

Husstand: Odense, Skovby, Skovby, 1801, 100, Tofte Bye,


Kildenavn Alder Civilstand Kildeerhverv Kildestednavn Køn Nr. ægteskab Stilling i husstanden
Rasmus Christoffersen 51 g Bonde og Gaardbeboer Tofte Bye  2 Huusbonde  (Farmer)
Marie Andersdatter 39 g - Tofte Bye  1 Hans kone  (His Wife)
Christoffer Rasmussen 22 u - Tofte Bye   Deres barn  (Their child)
Anders Rasmussen 12 - - Tofte Bye   Deres barn
Ejler Rasmussen 9 - - Tofte Bye   Deres barn
Rasmus Rasmussen 7 - - Tofte Bye   Deres barn
Johanne Rasmusdatter 15 - - Tofte Bye   Deres barn
Maren Rasmusdatter 3 - - Tofte Bye   Deres barn
Karen Torsdatter 23 - Tienestepige Tofte Bye   -  (Maid)
Maren Hansdatter 60 e Nyder Aftægt Tofte Bye  2 Huusbondens moder  (The mother of Rasmus Christoffersen, Widow and pensioner)

Best regards

Claus

Judy Eilersen

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 10
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #2 Dato: 09 Mar 2014 - 23:35 »
Thanks so much Claus. Wondering if there is a mistake in the records as it stands now the mother Maren Hansdatter of Rasmus Christoffersen would have been 9 years old when she had him.  Could be possible I suppose! 

Regards Judy

Ralph Rasmussen

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 3.079
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #3 Dato: 09 Mar 2014 - 23:55 »
Maren Hansdatter is given as a widow after two marriages, and sounds like the stepmother of the head of the house (husbonde) and has a life care arrangement (aftægt).  That's something to follow up on, e.g. in the 1787 census.

PS - cancel that, given this 1787 data:

odense, Skovby, Skovby, Skaarup, -, F 2, FT-1787, A3170
Navn: Alder: Civilstand: Stilling i husstanden: Erhverv

Rasmus Christophersen 38  g Huusbond Gaardmand 
Maria Andersdatter 23  g Madmoder - 
Christopher Rasmussen 9  - Barn af 1. ægteskab - 
Johanna Rasmusdatter 3  - Barn af 1. ægteskab - 
Maren Hansdatter 66  e Mandens moder - 
Jørgen Christophersen 23  u Mandens broder - 
Ingeborg Johansdatter 23  u - Tienestefolk 
Grethe Mortensdatter 13  - - Tienestefolk

66+14=80, a more plausible age.
« Senest redigeret: 10 Mar 2014 - 00:08 af Ralph Rasmussen [3835] »
Med venlig Hilsen
Ralph Rasmussen
<1850 Hammer herred, Præstø

Judy Eilersen

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 10
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #4 Dato: 10 Mar 2014 - 00:02 »
That makes sense that she would be the stepmother, I am looking in the census for more information .  Thanks Ralph

regards Judy


Inger Toudal

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 21.291
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #5 Dato: 10 Mar 2014 - 00:02 »
Hi Judy,

The 1801 census is seen here in the BETA viewer on Arkivalieronline: http://www.sa.dk/ao/billedviser?bsid=26809#26809,2909609

It seems there's a mistake in the age of Maren Hansdatter, as she's 66 years old in the 1787 census:

Odense, Skovby, Skovby, Skaarup, -, F 2, FT-1787, A3170
Name:    Age:    Marital status:      Pos. in householdd:      Occupation:      
Rasmus Christophersen    38    g    Huusbond    Gaardmand    
Maria Andersdatter    23    g    Madmoder    -    
Christopher Rasmussen    9    -    Barn af 1. ægteskab    - [child of 1st marriage]   
Johanna Rasmusdatter    3    -    Barn af 1. ægteskab    -    
Maren Hansdatter    66    e    Mandens moder    -    
Jørgen Christophersen    23    u    Mandens broder    -    
Ingeborg Johansdatter    23    u    -    Tienestefolk    
Grethe Mortensdatter    13    -    -    Tienestefolk

Show all fields:

Source:    FT-1787
Name:    Rasmus Christophersen
Age:    38
Position in household:    Huusbond   Marital status:    g
Occupation:    Gaardmand
Parish:    Skovby   District:    Skovby
County:    Odense   Place name:    Skaarup
Household-/family no:    F 2   Title no/address:    -
Marriage no:    2

Source:    FT-1787
Name:    Maren Hansdatter
Age:    66
Position in household:    Mandens moder   Marital status:    e
Occupation:    -
Parish:    Skovby   District:    Skovby
County:    Odense   Place name:    Skaarup
Household-/family no:    F 2   Title no/address:    -
Marriage no:    1

Source:    FT-1801
Name:    Maren Hansdatter
Age:    60
Position in household:    Huusbondens moder   Marital status:    e
Occupation:    Nyder Aftægt
Parish:    Skovby   District:    Skovby
County:    Odense   Place name:    Tofte Bye
Household-/family no:    100   Marriage no:    2

BUT: Is it the same Maren Hansdatter in FT-1787 and FT-1801?

The 1787 census: http://www.sa.dk/ao/billedviser?bsid=1170#1170,61325

Maybe you are familiar with the transcribed and indexed censuses at http://ddd.dda.dk/dddform_uk.asp

Best regards,
Inger Toudal
« Senest redigeret: 10 Mar 2014 - 00:12 af Inger Toudal [1655] »

Lynn Christiansen

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 1.042
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #6 Dato: 10 Mar 2014 - 02:52 »
Here is a site that I find very helpful in searching the Census

http://www.danishfamilysearch.com/search

I have been able to do a single search and then track an individual or family from one Census to another.
Research Areas: Thisted, Aarhus, Viborg

Judy Eilersen

  • Bruger
  • Bruger med indlæg
  • Indlæg: 10
Sv: Need some help with translation of censuses entry
« Svar #7 Dato: 10 Mar 2014 - 16:31 »
Thanks everyone!!   The info you have given me will help in my search of more clues!!  I will try out the sites you listed.   Regards Judy