Manglende interesse for "oversættelse"?

Startet af Ole Holst Petersen, 14 Jan 2014 - 13:04

Forrige emne - Næste emne

Ole Holst Petersen

Måske er jeg for utålmodig, men jeg har desværre ikke fået nogen reaktioner på mit indlæg i Hjælp til tydning af tekster m.v. https://www.slaegtogdata.dk/forum/index.php/topic,72462.0.html
Jeg har to gange "løftet" mit indlæg, da det var nået til side 3, og jeg derfor antog, at nu var chancerne for hjælp formodentlig ganske små, men det gav ikke større interesse.
Derfor mine spørgsmål:
1. Er mine ønsker for store (tidskrævende) og for mange?
2. Er opgaven for svær?
3. Er fæstebrevet for uinteressant for andre?
4. Bortset fra at jeg fejlagtigt ikke har opdelt mit forsøg på "oversættelsen" som originalen, har jeg så begået fejl?
5. Hvad kan jeg gøre for at få hjælp?

Med venlig hilsen
Ole
Alrø.
Venlig hilsen
Ole Holst Petersen
Alrø
8300 Odder

Grethe Elten Mortensen

Hej

Tak den med ro.

Jeg har prøvet at vente meget længere og så fået et fantastisk svar. De dygtige hjælpere har også andre gøremål, så utålmodighed mindsker kun interessen for at hjælpe.

Venlig hilsen
Grethe Elten Mortensen

Ole Holst Petersen

Hej.
Tak for dit svar.
Så vil jeg væbne mig med tålmodighed.
Mener du, at jeg skal "løfte" min forespørgsel, eller skal jeg bare lade den være?

Med venlig hilsen
Ole
Alrø.
Venlig hilsen
Ole Holst Petersen
Alrø
8300 Odder

Grethe Elten Mortensen

Hej

Det bliver din egen vurdering.

Jeg vil sige når der er gået en måned kan du rykke det op.

Jeg kan kun sige at jeg har ventet op til næsten et år. Det er også ting vi ikke kan få svar på, og det må så accepteres.

Venlig hilsen
Grethe Elten Mortensen

Ole Holst Petersen

Hej.
Jamen det prøver jeg så.
Tak for dine svar.
Med venlig hilsen
Ole
Alrø.
Venlig hilsen
Ole Holst Petersen
Alrø
8300 Odder

Ole Holst Petersen

Til orientering.
Som i et eventyr endte det lykkeligt. Jeg modtog i dag to oversættelser af den meget svære og delvist utydelige tekst, og det er jeg overordentlig taknemmelig for.
Med venlig hilsen
Ole
Alrø.
Venlig hilsen
Ole Holst Petersen
Alrø
8300 Odder

Egon Sørensen

Hej Ole!


Trist at en meget dygtig tyder, vi altid kunne regne med, forlod forum på grund af et indlæg som efter min mening burde have været slettet.

Mvh.

Egon Sørensen

Ole Holst Petersen

Hej Egon.
Desværre kan jeg ikke se sammenhængen i dit indlæg med min forespørgsel.
Min forespørgsel var udelukkende for at finde en årsag til den tilsyneladende manglende interesse for at tyde ovenstående fæstebrev, og hvis jeg havde begået adskillige fejl, ville jeg da omgående rette dem, så også jeg kunne nyde godt af den store ekspertise. Derfor lå min forespørgsel i "Om brug af DIS-forum".
Jeg håber, at jeg ikke med mit indlæg har været årsag til, at en dygtig tyder har forladt forum, og derfor ser jeg meget gerne en uddybende forklaring fra dig, eventuelt gerne på min private mail-adresse
oleholstpetersen@gmail.dk
Med venlig hilsen
Ole
Alrø.
Venlig hilsen
Ole Holst Petersen
Alrø
8300 Odder

Egon Sørensen

God aften Ole!

Jeg har sendt dig en privat mail 2 stk , men de kommer retur, jeg ved ikke hvorfor, men jeg kan

prøve at sende en personlig besked i den brune bjælke.


Mvh.

Egon Sørensen

Egon Sørensen

God aften Ole!

Mit svar var ikke møntet på dig eller på dine spørgsmål, det jeg synes var synd at en dygtig tyder

der altid var på pletten når folk manglede hjælp forlod forum på grund af noget fnidder i et

indlæg som jeg mener ikke burde være skrevet.

Min stil er ikke at kritisere nogen her i forum, men jeg kan godt se at mit svar ikke var særlig

fyldestgørende, jeg er ked af at det har givet anledning til misforståelse det skal jeg dybt beklage,

det var ikke møntet på dine indlæg eller din placering af indlæg





Mvh.

Egon Sørensen

Ole Holst Petersen

Hej Egon.

Kigger Du lige i "Mine beskeder" på den brune bjælke?

Ole.
Venlig hilsen
Ole Holst Petersen
Alrø
8300 Odder