En gravsten i Haldum kirke, Århus amt - lokalkendt søges

Startet af Jørgen Pedersen, 24 Sep 2013 - 10:46

Forrige emne - Næste emne

Jørgen Pedersen



Det drejer sig om en gravsten over herredsfoged Rasmus Rasmussen Balle i Sandby, Haldum sogn, Århus amt.  Han var gift med Margrethe Sørensdatter, og i Haldum kirke ses en gravsten over parret.

Ifølge Danmarks kirker lyder teksten således:

1653. R[a]smvs [Ra]smvssøn Bal[le], født
i Gieding, fordum herredsfoged i Savbrv (Sabro)
herred i • år, som boede i S[an]dby og
døde i • år • den • hans alder •, og
hustru Mergr[et] Sørrensdaa[tte]r, født i Sandby,
død den • år 16• i hendes alder • år, og
levede i ægteskab • år, og avlede • sønner og
• døtre, 1653.35

(http://danmarkskirker.natmus.dk/uploads/tx_tcchurchsearch/Aarhus_1799-1816.pdf) – side 1812

Den afsluttende note (35) henviser til nedenstående kilde, hvor teksten imidlertid lyder således:

Her vnder hviler ærlig oc agt: Mand Rasmvs Rasmvssøn Balle barnefød i Gieding fordvm Hereseofit i Savbrv Herit vdi – Aar som bode vdi Sandby oc dø i – Aar – den – hans Alder – med sin kiere Hvstrv ærlig oc gvdfrøctige Qvinde Mergret Sørrensdaatter barnefød i Sandby som døde den – Aar 16 - hindis Alder – Aar oc aflede i Ægteskab – Sønner oc – Døter Gvd opvæcke dem med alle Gvds Børn til det ævige Lif. Amen   
   X   1633   X

(Chr. Heilskov: Gravskrifter og andre personalhistoriske Indskrifter i Gl. Aarhus Amt i Samlinger til Jydsk Historie og Topografi. Udgivne af Det Jydske Historisk-Topografiske Selskab. 3 Række VI Binds 1. Hefte. Redigeret af Villads Christensen. Kb. 1908 s. 413f. )

Som det ses, er der en række forskelle – jeg har fremhævet nogle - blandt andet den indledende og den afsluttende sætning. Det har jo ikke den store indholdsmæssige betydning, men det kunne være interessant at vide, om de er med i indskriften.

Jeg har mailet til kirkekontoret med en forespørgsel, men har ikke fået svar. De har jo sikkert også andet at lave end at servicere slægtsforskere, og der er tilsyneladende ikke noget lokalarkiv.

Men det kunne jo være, at en lokalkendt ville lægge vejen forbi kirken, eller at en lokalkendt måske allerede kendte stenen.

Jeg går ud fra, at man ikke uden videre kan læse teksten, men man kan måske uden videre se, om de indledende og afsluttende sætninger er med. Det vil være fint nok.

Med venlig hilsen
Jørgen Pedersen


Inge Nissen

#1
Hej Jørgen

Da jeg kunne se at ingen lokalkendte åbenbart havde set din efterlysning, tog jeg i dag til Haldum. Jeg kan godt lide at se kirker og Haldum har jeg ikke været i før. Bus til Hinnerup og en frisk gåtur til Haldum, kirken var lukket, men heldigvis var der en graver i arbejde, som venligt lukkede op for mig. Der er hele 4 gamle gravsten i kirken, 2 indemuret i sidevæggene i selve kirkerummet og 2 nedlagt i gulvet i våbenrummet til venstre for døren ind til kirkeskibet. Og selv om der i www.natmus.dk står at den sten du efterlyser er indemuret i tårnrummets østvæg, så var det altså en af dem, der lå i gulvet - ind til væggen så man ikke normalt går hen over den.

Teksten var ikke let læselig, men begynder uden tvivl med Hervnder hviler .... - slutteksten er sværere at læse, bortset fra årstallet allernederst, 1633, det ene 3 tretal kunne man kun se det nederste af, så det kan måske læses som 1653.

Jeg prøvede at vedhæfte et billede, det lykkedes ikke, det er åbenbart for stort, prøver i stedet at sende det direkte til dig, også et par nærbilleder, som du kan studere og se om du kan læse noget.

Venlig hilsen Inge

Jørgen Pedersen


Hej Inge

Mange tak. Det var virkelig pænt af dig at gøre dig den ulejlighed. Forhåbentlig havde du også lidt fornøjelse af turen og af at se kirken. Dine billeder er nået frem, og nu vil jeg kigge nærmere på dem. Jeg forventer nu ikke at kunne læse teksten, men det er altid interessant at kunne sætte et billede på personer, så også mange tak for dem.

Jeg havde egentlig forventet, at Danmarks kirker havde korrekte gengivelser af gravstenstekster, for så vidt de da kan læses. Men her i Haldum har forfatteren placeret stenen forkert i kirken og har anført en afkortet tekst. Det undrer mig faktisk, for jeg har ellers stor tillid til værket.

Men igen, mange tak for indsatsen.

Mange venlige hilsener
Jørgen