Rettelse til folketælling

Startet af Hanne Fachmann, 15 Nov 2010 - 19:10

Forrige emne - Næste emne

Hanne Fachmann

Da jeg ikke kan skrive i det skema som der findes til rettelser i folketællinger.
Der ser ud som om det er for indtaster.

Hvem vil så have en rettelse ;-)
Frederiksborg, Lynge-Kronborg, Asminderød, Dauglykke By, Et Hus, 1, FT-1880, C6199
Min ane står som:
Ole Julius Tukmand*   49    Gift   Jordbruger      København

det skal være
Ole Julius Fakmann
det er måske en fejl skrivning af den som førte original listerne.
Familien konen og børnene passer.

Men i dette tilfælde kan vel rette det så han bliver søgebar?
Mvh Hanne V. Fachmann

Steen Møller Pedersen

Familien finder du på Arkivalier Online.
Asminderød sogn, 1880, opslag 168

Jeg mener, at indtasteren har skrevet rigtigt af.
Hilsen
Steen Møller Pedersen
http://www.steenmp.dk/family

Thestrup-Bjørn

#2
Optælleren har skrevet Fakmand


Se på barn nr. 3 - Johan Frederik, som jo kun kan være et F.
En lidt sjov (og sjælden) måde at skrive F på.

Lille a i Fakmand er skrevet sjusket.

Indtasteren har således afskrevet forkert!

------------
Tilføjelse

Rettelser kan vi vist ikke lave. Vi må blot leve med, at det er menneskeligt at fejle - og i flere tilfælde foretage meget alternative søgninger på DDA.
v.h. Thestrup-Bjørn, Sjælland
Medlem af DIS-Danmark siden 1994
Registreret bruger af Brother's Keeper siden 1998

Hanne Fachmann

Tak for svar.
- har jeg udtrykt mig uklart?
Fordi det jeg vil er blot at "nogen" der er med i KIP projektet, retter navnet således at
det bliver muligt at finde familien digitalt.

Er der ikke en fra indtaster eller korrekturlæserne, der vil tage sig af det?
Det håber jeg.
Manden er døbt Fackmann, kopi af dåbsattest haves.

Med mange venlige hilsner
Hanne V. Fachmann

Grethe E. Jensen

Hej

Jeg havde også et navn der var tydet forkert på DDA. Jeg henvendte mig til DDA. Husker ikke lige hvordan, men formentlig med en e-mail og de rettede så navnet. Så det kan altså lade sig gøre.

Venlig hilsen
Grethe Jensen

Grethe E. Jensen

Hej

Har lige været inde på DDA og man kan derinde kontakte DDA. Så det er sikkert sådan jeg har gjort.

Venlig hilsen
Grethe Jensen

Hanne L Hansen

Hej

I folketællingslisterne findes mange fejl. Der var mange, som ikke var stærke ud i den danske retskrivning.
Jeg har i Nordjylland fundet "Tommes Tomsen" og "Enger"

VH
Hanne

Grethe E. Jensen

Hej

Ja det er rigtig at der er mange fejl i foketællingerne. Men det eksempel jeg har givet er, at navnet var rigtigt i den originale folketælling, men tydet forkert da det blev indtastet til DDA. Men som jeg siger fik jeg det rettet ved ar skrive til DDA.

Venlig hilsen
Grethe Jensen

Helge Bay

Citat fra: Hanne Lærkedal Hansen Dato 17 Nov 2010 - 16:46
I folketællingslisterne findes mange fejl. Der var mange, som ikke var stærke ud i den danske retskrivning.
Jeg har i Nordjylland fundet "Tommes Tomsen" og "Enger"

Hej Hanne

De eksempler du nævner er helt sikkert ikke indtastningsfejl, men navnene er skrevet sådant i originalen. Som indtaster skal man indtaste kildetro, og det vil bl. a. sige at man skal skrive navne som de er bogstaveret i kilden.

Indtaster skal ikke fortolke kilden. Det skal man overlade til brugeren af indtastningen.

Og hvem siger, at manden ikke virkelig hed Tommes Tomsen? Det var den gængse navnebrug i Jylland før i tiden, og alle har kendt ham under det navn.

Mvh.

Helge

Hanne L Hansen


Jeg havde ikke lagt mærke til, at det drejede sig om indtastning.

Mine eksempler er fra originalerne i begyndelsen af 1900-tallet.
Og der er mange skrive-/stavefejl - og det er fejl.
Jeg har kendt flere af personerne og også fundet dem i kirkebøgerne.
Det er tydeligt, at dialekten er blevet brugt, og det kan jo også være en oplysning i slægtsforskningen.

Vh
Hanne

Grethe E. Jensen

Hej

Det ville være rart at høre fra Hanne Fachmann om hun kunne bruge det råd jeg kom med.

Venlig hilsen
Grethe Jensen

Hanne Fachmann

#11
Kære Grethe Jensen.

Som jeg skrev i min første meddelse:
Da jeg ikke kan skrive i det skema som der findes til rettelser i folketællinger.
Der ser ud som om det er for indtaster.


Nu har jeg inde på siden igen, da du rykkede mig, status er den samme,
det er ikke muligt for mig at skrivei det skema som findes til indtasterne,
hvilket er meget selvfølgeligt.
Jeg ser ikke andre steder hvor man kan fejlmelde.

Mvh
Hanne V. Fachmann


Grethe E. Jensen

Hej

Du går ind i DDA. Trykker på Folketællinger og når du kommer ind på siden er der helt ude til højre aller øverst et punkt der hedder Kontakt os. Det trykker du på og så kan du sende en meddelelse.

Der står at man enten kan ringe eller skrive.

Venlig hilsen
Grethe Jensen

Hanne Fachmann

Kontakt Dansk Data Arkiv


Dansk Data Arkiv har ingen åbningstid i 'normal' forstand.


Henvendelse kan enten ske skriftligt eller telefonisk på:
Dansk Data Arkiv
Islandsgade 10
5000 Odense C
Telefon: 66 11 30 10
Fax: 66 11 30 60
E-post: mailbox

- det er vist dette du mener, jeg skriver til adr.
Tak hjælpen.

Hanne



Hanne Fachmann

Tak til jer der har været inde og se på originalerne.
Det må være svært at se hvad der står,
F i frederik er nok = F i fachmann, noget at over stregen er i den sorte linie
og a er som i bemærker skrevet næsten som u.
Vedkommende der har indskrevet det har også sat d i mann.

Men man har gjort sit bedste og ikke fundet det nødvendigt at spørge Ole Julius om hvordan han stavede sit navn.
I virkeligheden er det fantastisk at side og se og læse om sin tipoldefar,
det er noget af det mest spændende jeg ved i min pensionist tilværelse.

Tak for alt hjælpen
Hanne V. Fachmann

Grethe E. Jensen

Ja det var det jeg mente.

Venlig hilsen
Grethe Jensen