Samme patronym ændrer sig med tiden - eller fra kilde til kilde

Startet af Hans Poulsen, 26 Sep 2011 - 08:55

Forrige emne - Næste emne

Anna N Rasmussen

Halløj igen igen igen,

Så lærte Hans lige et par nye IT-ord. Og juhu, mit forslag kommer øverst på den strengt redigerede liste. Så accepterer jeg, at du ikke overkommer at producere et 365 siders værk med den ellers fristende imponerende titel "Stavevarianter af patronymer, revl og krat medtaget"  :D

Jo, jeg blev nok lidt for fokuseret på database-problematikken, selvom det slet ikke var det der var dit udgangspunkt. Det må være fordi det irriterer mit utålmodige sind, at der går så meget tid med at gætte bogstavkombinationer når jeg selv søger. Eller også er det på grund af de der kurser som jeg pt følger på biblioteksskolen, bla. i "digital informationssøgning", så jeg har emnet aktuelt i bevidstheden.

Men jeg kan godt se nu, at det jo handler lige så meget om, at man kan blive i tvivl om identiteten på en ane, når man sidder med to kirkebogsopslag, hvor navnene ikke er helt identiske.

Nu har jeg så søgt lidt rundt, for at se om der mon et eller andet sted derude på nettet i forvejen ligger en slags oversigt. Men jeg har ikke fundet noget. Så uanset hvor omfattende din liste bliver, Hans, så bliver den tilsyneladende den eneste af sin art.

Men i min søgen faldt jeg over denne tråd: http://www.dis-danmark.dk/forum/read.php?4,122181
hvor du for år tilbage (ja, det må vel nærmest have været nogenlunde samtidig med at jeg pjækkede fra konfirmationsforberedelsen for at lære avancerede informationsteknologiske udtryk i stedet  8)) startede en tråd med samme emne. Også dengang kom der interessante input og vinkler frem.

Faktisk så fungerer tråden her i sig selv allerede som en hel lille vejledning eller opslagsværk. Søgemaskinerne fanger alt, og de elsker fora som dette, så denne tråd kommer til at rangere højt, hvis man søger på ord som navneforskning, efternavne, patronymer, stavemåder, varianter, slægtsforskning, kirkebøger, folketællinger. Og det er jo lige præcis det som nettet er så smart til: at man kan sprede sin viden meget effektivt. Så, kære alle: Del løs af jeres viden online!

Og til slut vil jeg sige stort tak til dig, Hans, for at have sat os i sving med at spekulere og komme rundt om et emne der er yderst væsentligt for enhver slægtsforsker. Både fordi man (og sikkert ikke kun som nybegynder) kan komme i tvivl om, hvorvidt der er tale om samme person, hvis navnet ændrer sig. Men også fordi varierende stavemåder ikke altid går så godt i spænd med de strikse søgebaser.

Bedste hilsener
Anna
Født 1968 i 3400 Hillerød; nu bosat 2860 Søborg.

Håndværkerslægter i Kbh samt købstæderne Fr.sund, Roskilde, Sorø, Slagelse, Korsør, Skælskør, Nyborg, Svendborg. Landsogne i Sorø og Fr.Borg Amter.

Thestrup-Bjørn

Hej Hans

Husk også
Niels som Nicolai


Jeg kan ikke lige se, om du fangede mit tidligere

Mads som Mathias og
Morten som Martin
v.h. Thestrup-Bjørn, Sjælland
Medlem af DIS-Danmark siden 1994
Registreret bruger af Brother's Keeper siden 1998

Hans Poulsen



Tak til Anna og Thestrup-Bjørn for jeres seneste indlæg. Alt bliver læst med interesse, men i første og anden omgang er det ikke alt, jeg når at kommentere. Jeg lover, at når jeg laver den sidste version, går jeg anderledes ned i stoffet.

"- og glem ikke


Mads = Mathias

Morten = Martin

Søren = Severin"

nej, og heller ikke Niels som Nicolai, Thestrup-Bjørn. Jeg tabte pusten, da du fortalte, at Søren og Severin kunne være én og samme person - og så nåede jeg ikke tilbage Mads og Morten = hhv. Mathias og Martin.

Morten > Martin kendte jeg - jeg gør altid meget ud af Mortensaften, men kunne ikke drømme om at kalde den Martinsaften, skønt Sankt Martin af Tours har stået fadder til den.

Venlig hilsen og tak igen til jer begge
Hans



Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C

Bliv medlem af DIS-Danmark. Det koster kun 200 kr. pr. år - det vil sige ca. 55 øre pr. dag

Anna N Rasmussen

Uhm ja, Mortens Aften...

Altså, nu går der jo snart sport i dette her!

Først fem eksempler, hvor der bare ændres et enkelt bogstav:

Frandsen, Frantsen, Franzen

Gunnarsen, Gunnersen, Gundersen

Keldsen, Kjeldsen

Klausen, Klavsen, Clausen, Clasen

Terkelsen, Terkildsen, Therkelsen, Therkildsen

Og så tre hvor f veksler med ph:

Filipsen, Philipsen

Kristoffersen, Christoffersen, Christophersen

Steffensen, Stefansen, Stephensen

Og til sidst én af dem som Hans for alvor efterlyser, hvor navnet ændres lidt mere:

Joakimsen, Joachimsen, Jokumsen, Jochumsen

Samt én hvor det er et helt nyt navn, men samtidig i grunden det samme – dog er eksemplet nok mest relevant i forbindelse med fornavne, og da er jeg faktisk aldrig selv stødt på det, men jeg tænker at det ville kunne forekomme i forbindelse med en indvandret svensker eller tysker, som fik sit navn fordansket:

Georg(e) og Jørgen (Jürgen, Göran, Jørn) er faktisk det samme navn – tænk bare på ham dér gutten med dragen.

MVH
Anna
Født 1968 i 3400 Hillerød; nu bosat 2860 Søborg.

Håndværkerslægter i Kbh samt købstæderne Fr.sund, Roskilde, Sorø, Slagelse, Korsør, Skælskør, Nyborg, Svendborg. Landsogne i Sorø og Fr.Borg Amter.

Bjørn Marcher

Spændende tråd, og jeg kan lige supplere med et par eksempler. Man må endelig ikke tro, at navnene nu er fastfrosset i stavemåde.

Min svigerfar, årgang 1925, hed Kjærulff til efternavn (stavet med J og Æ) i begge de kirkebøger, fødslen blev indført i. Min kære hustru har fødenavnet Kjerulff (stavet med J og E) i officielle dokumenter - min svigerfar fik en "ny" dåbsattest i 1943, hvor der er skrevet forkert! Det er formentlig årsagen. Min svoger kalder sig Kierulff (med I og E), for lige at fuldende forvirringen.

Det er godt nok før computeren kom til, men stavefejl kan stadig forekomme...... og nej det er ikke et patronym, men jeg synes det var relevant alligevel.

Min bror gik i skole med en knægt ca. årgang 1956 - han hedder Andersson, men resten af familien Andersen, og de var ikke svenske. Der var skrevet forkert i kirkebogen, og de kunne ikke få det ændret, da fejlen blev opdaget engang i 1960'erne!

venlig hilsen
Bjørn   
Bjørn Marcher
2670 Greve
www.bearfields.dk
Medlem af DIS-Danmark

Niels Bjøreng

#35
Har du overvejet, Hans, at medtage de almindeligste latiniseringer som fx Broby>Pontoppidan, Kjær>Paludan?

Jeg er fuldt på det rene med, at disse latiniseringer oftest refererer til personens hjemsted og ikke faderens efternavn.

Venlig hilsen
Niels

Og til Ole-gruppen skal da lige tilføjes Wolle (nok mest jysk, men det tæller da også).

Hans Poulsen

#36

Hej Niels

Tak for dit indlæg. Joh, jeg har tænkt på latiniseringerne - af dine to eksempler havde jeg dog kun haft Pontoppidan i tankerne sammen med Lacoppidan og Scavenius.

Det er flotte navne, som vil pynte alle steder, men jeg var allerede FØR dit indlæg kommet til, at jeg nok vil udelade latiniseringerne ud fra følgende betragtning:

En ny slægtsforsker kommer næppe ud for, at en af hans aner ved navn Kjær, Kær, Kjer etc. pludselig optræder i kilderne med det latiniserede navn Paludan, og i de få tilfælde, hvor det måtte ske, siger min fornemmelse mig, at den ny slægtsforsker på forhånd har så megen kendskab til sine aner, at han/hun godt véd, at ved dybdegravning når vedkommende frem til det navn, der i sin tid blev latiniseret.

Wollesen havde jeg slet ikke haft i tankerne, og jeg kan garantere dig, at den ryger med ind på tavlen i Ole-gruppen

Pludselig kan jeg for mit indre øre høre Giro-413-klassikeren Wollesens Boogie Woogie Vals, sunget af blinde Johannes Wahl - den kom altid få numre før Sibelius' Finlandia og Frans Anderssons Jerusalem - og så vidste alle, at klokken nærmede sig 2, som i dag hedder 14.

Ingen under 60 år aner, hvad jeg her skriver om.

Tak for Wollesen, Niels.

Venlig hilsen
Hans

Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C

Bliv medlem af DIS-Danmark. Det koster kun 200 kr. pr. år - det vil sige ca. 55 øre pr. dag

Niels Bjøreng

Fra det sønderjyske har vi også Harmsen/Hermansen.

Venlig hilsen
Niels

Hans Poulsen



Harmsen/Hermansen

Stor tak, Niels, den er selvskreven til at komme med.

Venlig hilsen og god weekend i det smukke Kær herred
Hans
Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C

Bliv medlem af DIS-Danmark. Det koster kun 200 kr. pr. år - det vil sige ca. 55 øre pr. dag

Niels Bjøreng

Lige her, før AO lukker ned: Eriksen/Jerriksen.

Venlig hilsen   Niels

Hans Poulsen



Kære Niels

I ét og alt henviser jeg til mit seneste indlæg til dig - og gør det med tak!

Venlig hilsen
Hans
Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C

Bliv medlem af DIS-Danmark. Det koster kun 200 kr. pr. år - det vil sige ca. 55 øre pr. dag

Thestrup-Bjørn

Kom lige i tanker om lidt flere, jeg har i databasen:


Frederik = Frits/Fritz

Vilhelm = William = Willum

Anders = Andreas = Andre
v.h. Thestrup-Bjørn, Sjælland
Medlem af DIS-Danmark siden 1994
Registreret bruger af Brother's Keeper siden 1998

Hans Poulsen



Tak for dit seneste bidrag til festen, Thestrup-Bjørn.

I morgen finpudser jeg mit endelige indlæg, hvor to af dine sidste tre forslag allerede er med.

Men

Frederik = Frits/Fritz

tøver jeg lidt med.

Jeg husker godt, at Frederik Den Store af Preussen blev kaldt Fritz, Alte Fritz, Gamle Fritz etc., men når jeg spørger *sandhedsvidnet* FamilySeach og skriver *Frederiksen*, kommer der ikke ét eneste hit med Fritzen/Fritsen - og omvendt.

Er du bombesikker på, at Frederiksen og Fritzen i genealogien er blevet benytter om den samme person?

Hvis dit svar er ja, sørger jeg for, at den kommer med i morgen.

Peter Kyhl foreslog

Johannesen>Johansen>Jönson

- siden kom >Hansen til og endnu senere >Jensen.

Tør du sige god for hele linjen:

Johannesen>Johansen>Jönson>Hansen>Jensen?


Personligt har jeg det ikke altfor godt med den række.

Venlig hilsen
Hans


Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C

Bliv medlem af DIS-Danmark. Det koster kun 200 kr. pr. år - det vil sige ca. 55 øre pr. dag

Niels Bjøreng

Som Hans har jeg det temmelig skidt med Jönsson>Hansen>Jensen.

Den vekslen er jeg aldrig stødt på. Skulle den findes, kan man formodentlig tilskrive det fejlhøring.

Venlig hilsen
Niels

Hans Poulsen



Det tilkommer moderatorerne at slette og slutte indlæg i DIS-grupperne, og det er en ordning, der på ingen måde bør ændres.

Tråden her har jeg i dag sammenskrevet, redigeret, suppleret etc. og ladet dukke op i ændret skikkelse - ligeledes her i DIS-gruppen "Metode & Teknik*, men nu med følgende emneoverskrift:

Samme person optræder i kilderne under forskellige efternavne/patronymer

Derfor forlader jeg denne tråd og beder venligst om, at der ikke tilføjes flere indlæg, da jeg alligevel ikke vil kunne indarbejde nye forslag, kritik eller lignenden i den ny tråd.

Tak til alle jer, der har bidraget med råd, forslag og vejledning.

Med venlig hilsen
Hans Poulsen
Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C

Bliv medlem af DIS-Danmark. Det koster kun 200 kr. pr. år - det vil sige ca. 55 øre pr. dag

Søren Agersnap

En variation, som kan volde problemer, findes i Syd- og Sønderjylland (for eksempel i Hjarup), hvor Carstensen (tysk) kan blive til Christensen.

Venlig hilsen
Søren Agersnap

Ulla Nielsen

Hej

Med ændring at et bogstav eller stavemåde er der også
Bendtzen, Bendtsen og Bentsen, Bendsen.

mvh.
Ulla Nielsen
2000 F