Tydning af tekst i forhandlingsprotokol

Startet af John Vidførle-Pedersen, 30 Jul 2022 - 22:45

Forrige emne - Næste emne

John Vidførle-Pedersen

Kære skriftkloge

Så er jeg på den igen. Der er enkelte ord, jeg ikke er i stand til at transskribere og håber derfor, I endnu en gang vil hjælpe.
Jeg mangler som nævnt kun enkelte ord, men på trods af det, har jeg svært ved helt at forstå, "hvad det går ud på".
På forhånd tusinde tak for hjælpen.

Jens Larsen Kollekolles hustru som af fattigkassen haver understøttelse til
sine børns underhold ? har sin datter Marens forsørgelse i maj ?
for 27 (skilling?) og i juni for 1 rigsdaler(?) hvilke forstanderen anmeldte at hun ikke havde kunnet få det
overdrages derfor forstander Jacob Svendsen(?) at betyde ? kom(?) at hvis hun ikke i fremtiden
lærer sin datter stadigt søge skolen vil forstanderskabet(?) andrage på at hun må afsone(?)
et ? mulckt-- efter anordningerne.

Bedste hilsen
John Vidførle-Pedersen/Humlebæk
PLYS 53

Lau Michelsen

Jeg byder ind med:

Jens Larsen Kollekolles Hustru som af Fattigkassen faaer Understøttelse til
sine børns Underholdning, er for sin Hatter Marens Forsørmmlse i Mai mulck[tet]
for 27 (skilling?) og i Juni for 1 rd (Rigsdaler), hvilke Forst.(anderen) anmeldte, at han ikke havde kunnet faar. Det (?)
overdrages derfor Forst. Jacob Svendsen(?) at betyde bem.(eldte) Kom(mune), at, hvis hun ikke i Fremtiden
lader sin datter stadigt søge skolen vil Fstsk. (forstanderskabet) andrage på at hun må afsone (?)
de dicterede Mulcter efter Anordningerne.
Mvh
Lau

Inge Hedal

at betyde bem.(eldte) Kom(mune)
Jeg læser: bem. Kone

Mvh Inge

Lau Michelsen

Mvh
Lau

John Vidførle-Pedersen

Kære Lau Michelsen og Inge Hedal

Tusinde, tusinde tak for jeres store hjælp, som jeg sætter meget stor pris på.

Bedste hilsen
John Vidførle-Pedersen/Humlebæk
PLYS 53