funeral København 1670

Startet af Andreas, 18 Apr 2021 - 20:24

Forrige emne - Næste emne

Andreas

https://www.danishfamilysearch.com/sogn610/churchbook/source143384/opslag16028505
right page, line 7
What I think is written:
Franciscus de Pey marmorerers hustru om afftenen: wife of the marble worker, buried in the evening
die epiphania (6th january)
urleg (translation?)
Is this correct?

The line underneath has nothing to do with Franciscus, right? But can you tell if I'm reading it right?
itt vindtebarn, stille kast jord paa: a foundling (hittebarn, findebarn),silently put earth on (buried)





Ole Westermann

3 Franciscus de Pey Marmorerers hustru om afftenen: wife of the marbler, buried in the evening
Die Epiphania (6th january)
Urteg(aarden) - 'the herb garden' - part of the cemetary close to the church, often more expensive

The line underneath has nothing to do with Franciscus, right? Yes.
Itt U-ecte barn, stille kast jord paa: an illegitimate child, silently put earth on (buried)
Kircheg(aarden) - the other part of the cemetary

Ole

Andreas

Thanks Ole for your reply.
Things are more clear now.