KB, 1822-1864, født, Løgumkloster, Lø, Tønder, opslag 8, nr. 24.

Startet af Birgitte Christoffersen, 25 Jun 2011 - 20:34

Forrige emne - Næste emne

Birgitte Christoffersen

Hej, jeg vil gerne have hjælp til tydning, og oversættelse fra tysk af følgende.

No       Født     Døbt   Johannes Jørgensen Møller, en ægte Søn af
24        Juni      Juni   ________ _______ og ________ Andreas Jørgensen
            11.      28   Møller og Anna_______. Født Peter
                  sen.
                  Fadderne: 1, __________ 2. Jørgen Møller
                  3. Pastor Christ_______ Hustru, (alle af) _______

Thomas Kryhlmand

Mit forslag:

Johannes Jürgensen Müller, ein ehel. Sohn des
hies.(igen) Schlachters u. Käthners Andreas Jürgensen
Müller, u. der Anna Hedewig geb. Peter-
sen.
Gev: 1, Henningsen 2, Jürgen Müller
3, Küster Christensen und Frau.

--
J.J.M. en ægtefødt søn af herboende slagter og kådner A.J.M og A.H. født Petersen. Faddere: H., J.M. og kordegn Christensen og frue.

Thomas
Thomas Kryhlmand
tk@svenet.dk

Birgitte Christoffersen

Hej Thomas.

Mange tak for hjælpen. Kan godt se det er perfekt med det tyske også, tak.

Mvh. Birgitte.