Skifte efter D. T. Bøggild, Skanderbborg 1788

Startet af Holger Nørby, 11 Nov 2019 - 13:12

Forrige emne - Næste emne

Holger Nørby

Hej,

Jeg ville meget gerne have læst de dele af skiftet efter Daniel Thyresen Bøggild, som jeg ikke selv kan læse. Jeg er klar over, at det er meget at bede om - hvis I synes det er FOR meget så meddel det venligst, så må jeg forsøge om jeg kan finde en anden løsning.

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=195730#195730,32764422

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=195730#195730,32764423

Selv læser jeg:

Skifteprotokol, (Skiftebog 1756 - 1989), Skanderborg Byfoged, 1756 - 1820, side 290-291, opslag 288-289
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Efter afgangne Daniel Thyresen Bøgild

1788 den 4de Octobr indfandt jeg mig underskrevne Byefoged og Byeskriver U. C.
Tolstrup i Skanderborg med tiltagne 2de Mænd Christopher Daanbo og Arne Jensen
Ibidem udi afg. Daniel Thyresen Bøgilds Logie hos hans Søster Madam Friis udi
Skanderborg for at registrere og vurdere hans Efterladenskab til paafølgende Skifte og
Deeling  imellem Creditorerne paa den ene og Arvingerne paa den anden Side, som var                   
hans Børn 2 Sønner og 4 Døtre: Johannes Bøgild 23 Aar  tienende hos Amtsforvalter
Thyggesen i Aarhus, Thyre Bøgild 20 Aar tienende Herredsfoged Bagge paa
Brasholm ved Assens i Fyen - Nille Dorothea 30 Aar hos Agathe Bøgild
i Aarhuus  Margrethe Bøgild 29 Aar hos Forvalter Saabye i Snorum - Johanne
Dorothea  Bøgild 26 Aar hos Madame Friiis i Skanderborg, og Christiane Margrethe Bø
gild hos Hr. Proprietair Bagge paa Frijsendahl. Ved denne forretning vare til (stede?)
Maadame Friis, som forelagde hendes Sal. Broder afg. Daniel Bøgilds ??????

Declaration af 12 Juni                         No 4 E
Villing - Da jeg medunderskrevne Daniel Bøgild er ??? en Sygdom der ikke lover
mig lang Tid tilbage af mit Liv, saa ??? jeg, for efter min Død at kunde
skaane min Søster Kirstine bøggild         Tryghed hos
Ophold, for at                                             , denne Declaration At jeg intet
efterlader mig, enten til Arv for mine Børn                                       Arvingers
                                                Forhandling -
Alderdom                                                       min Søsters Haand

                    efterlader altsaa intet til min            , mindre til
gengældelse for min Søsters Huslighed, og                                 til Arv for mine
kiere Børn, hvilke jeg                             med denne min Declaration
                                                          - Dette til Bekræftelse ??? min
Haand og Signet - Skanderborg den 12de Juni 1788 - D. T. Bøgild (15)
             , at denne         Declaration, er af Hr Daniel Bøgild egenhændig
nedskrevet og forsejlet ved den fulde Brug af hans fornuft,
                                         - Skanderborg den 12de juni 1788 - Christian Fabricius (23)
B. N. Glahn (13) - hvorpaa forretningerne siden intet fandtes efter
den Afdøde som var værd at registrere, og Madme Friis lovede for egen 
regning at besørge hans Jordefærd, blev sluttet - Datum ut supra - U. C. Tolstrup
             Som                          Christopher Daanbo, Arne jensen. -


Ved nogen hvad de numre som står i teksten betyder?

Med venlig hilsen

Holger Nørby

Jørgen Thue Pedersen

Hej!
Jeg læser:

Efter afgangne Daniel Thyresen Bøgild

1788 den 4de Octobr indfandt jeg mig underskrevne Byefoged og Byeskriver U. C.
Tolstrup i Skanderborg med tiltagne 2de Mænd Christopher Dræsler og Jens Jensen
ibid(e)m udi afg. Daniel Thyresen Bøgilds Logie hos hans Syster Mad(a)me Friiss i
Skanderborg for at registere og vurdere hans Efterladenskab til paafølgende Skifte og
Deeling  imellem Creditorerne paa den eene og Arvingerne paa den anden Side, som ere         
hans Børn 2 Sønner og 4 Døttre: Johannes Bøgild 23 Aar  tiennende hos Amtsforvalter
Thyggesen i Aarhuus, Thyre Bøgild 20 Aar tiennende Herredsfoged Bagge paa
Brasholm ved Assens i Fyen - Nelle Dorethea 30 Aar hos Apoteker Bøgild
i Aarhuus  Margrethe Bøgild 29 Aar hos Forvalter Saabye i Snorum - Johanne
Dorethea  Bøgild 26 Aar hos Mad(a)me Friiiss i Skanderborg, og Christiane Margrethe Bø-
gild hos Ober Inspecteur Bagge paa Frijsendahl. Ved denne Forretning vare tilstede
Mad(a)ame Friiss, som fremlagde hendes Sal. Broders afg. Daniel Bøgilds skrivtlige

Declaration af 12 Juni sidst, saalydende             No 4 C7timus Fire og Tyve *
       *Stempel på original: C7timus = Chr. den 7'endes monogram
Skilling - Da jeg underskrevne Daniel Bøgild er paalagt en Sygdom der ikke lover
mig lang Tiid tilbage af mit Liv, saa giør jeg, for efter min Død at kunde
skaane min Søster Kirstine Bøggild sal. Frijses, hos hvem jeg hidindtil har nydt
Ophold, for al Indfald af Rettens Middel, denne Declaration: At jeg intet
efterlader mig, enten til Arv for mine Børn, som mine nærmeste  Arvingers
alle som kan falde under Skifte Rettens Behandling  - Jeg har i min svage
Alderdom  ikkun havt  til Ophold uden af ovennævntes? min Søsters Haand, og den
liden Handel jeg for Tidsfordriv har havt  er ført for hendes Penge og hende til 
Fordeel. Jeg efterlader altsaa intet til min Jordefærds Udredning , mindre til
Giengiældelsen for min Søsters Kiærlighed, og ligesaalidet til Arv for mine
kiere Børn, hvilke jeg vidst veed ere fornøjede med denne min Declaration
og tager? hos mig Villien for Evnen. - Dette til Bekræftelse under min
Haand og Signet - Skanderborg den 12de Juni 1788 - D. T. Bøgild (L.S.) Til Vitter-
lighed , at ovenstaaende Declaration, er af Hr Daniel Bøgild egenhændig
underskrevet og forseglet ved den fulde Brug af hans Fornuft,
underskrive og forsegle vi tvende.- Skanderborg den 12te Juni 1788 - Christian Fabricius (L.S)
B. N. Glahn (L.S.) - hvorpaa Forretningen siden intet fandtes efter
den Afdøde som var værd at registere, og Madme Friiss lovede for egen
Regning at besørge hans Jordefærd, blev sluttet - Datum ut supra - U. C. Tolstrup
K. Sal. Friisses.- Som overværende  Christopher Dræsler, Jens Jensen. -

Du spørger:
Ved nogen hvad de numre som står i teksten betyder?
Det er ikke tal. Der står (L.S.) som betyder Loco Sigilli, seglets sted på originalen.

mvh
Jørgen

Holger Nørby

Hej Jørgen,

Mange tak for din store hjælp.

mvh Holger