Hjælpe til tydning

Startet af Peter Nielsen, 15 Aug 2019 - 19:25

Forrige emne - Næste emne

Peter Nielsen

Hej, håber en kan hjælpe mig her! :) Er der en som kan tyde hvad som står her? På forhånd tak

Se vedhæftet

Lennarth Nielsen

#1
hei Peter,

jeg skal gøre et forsøg:

Skilt fra Albert Peter Christen Peter-
sen ved Bevill. [Bevilling] 26de Aug. 18., hvilken Bevill. till.
hjemler hende Ret til Ægteskab? Martin Thorvald? Petersen [underskrift]

Link til forklaring af tilhjelme, hvis der er brug for det:
https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=tilhjemle&tab=for

Mvh. Lennarth

Peter Nielsen

1000 tak Lennarth, det var en stor hjælp.

Lennarth Nielsen

hei igen Peter,

det var så lidt. Jeg har kigget på teksten flere gange for at få bogstaverne ved Ægteskab til at falde på plads. Jeg troede det var ét ord med ægteskabs-et-eller-andet, men i dag kunne jeg se, at der bare står med. Jeg troede egentlig også, at navnet med Martin sidst i teksten var en underskrift, da blækket ser anderledes ud, men det hele giver mening med, at hun nu har ret til at indgå ægteskab med Martin. Hans andet navn kan måske tydes ved at kigge i andre kilder eller hvis det skulle stå andre steder i dokumentet. Generelt er det bedst at få så meget med omkring det, der skal tydes, da det kan hjælpe med at afkode håndskriften. Dog er der en meget lille grænse for, hvor meget det vedhæftede må fylde, så det kan blive lidt et kompromis mellem kvalitet af screenshot og det afdækkede område af dokumentet. Det kan være du allerede har andre kilder, hvor navnet Martin står nævnt, men ellers kan det også være en idé at sætte overskrift med flere informationer om for eksempel sogn og årstal. Hvis du ikke allerede har læst de gode råd til tydning, vil jeg anbefale at læse opslaget her:
https://www.slaegtogdata.dk/forum/index.php/topic,157.0.html

Det kan også være andre kan tyde det navn, som måske kunne være Thorvald.

Hav en god weekend.

Mvh. Lennarth