Fødselseregister Sønderborg 1889 - tysk

Startet af Inge Nissen, 25 Dec 2018 - 14:11

Forrige emne - Næste emne

Inge Nissen

Håber nogen her i juletiden har lyst til at hjælpe med tydningen af randbemærkningen ved
registreringen af Jürgens fødsel 24.1.1889 i Sønderborg:

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=16520962#37974,5334304

En bekræftet afskrift af en bekræftet afskrift - Jeg forstår jo nok meningen, at Christian Nielsen Christiansen 12.9.1890 møder op på Standesamtet (kommunekontoret) i Sønderborg, for at anerkende faderskabet til Jürgen født 24.1.1889 af Marie Margartha Nielsen, som han har giftet sig med på kommunekontoret i Egernsund 26.8.1889. Da han ikke er kendt på kommunekontoret i Sønderbog følges han af møllersvend Jürgen Thomsen Christiansen, der kender en eller anden Jensen, der er ansat (?) i Magistratskontoret - men jeg vil gerne have den mere præsice orlyd - og rettelse af mine forsøg på tydning:

Beglaubigte Abschrift
einer beglaubigten Abschrift
einer Randeintregung(?) im
Geburts-Register der Standesamt
Sonderburg pro 1889 No. 8.

Sonderburg den 12. September 1890
Vor dem unterzeichneten Standesbe-
amten xxxxxx heute der Arbei-
ter Christian Nielsen Christiansen
wohnhaft in Nübel, Kreis Sonder-
burg, anerkannt durch den Müller-
gesellen Jürgen Thomsen Christian-
sen, welcher das Persönlichkeit xx
anerkennt wird durch den von
XX bekannten Magistratsbüreau
xxxx Jensen, beide XX XX her-
selbst wohnhaft der Exxx wel-
cher laut vorgelegter beglaubigter
Abschrift aus dem Heirats-Haup-
Register des Standesamts zu Eken-
sund am sechs und zwanzigsten
August des Jahres tausend acht Hun-
dert achtzig und neun vor dem
Standesamt zu Ekensund mit der
nebengenannten Maria Marga-
retha Nielsen die Ehe zuxx hat,
erklärt dass er der von seiner jet-
zigen Ehefrau, xx nebenxxxx
xxxxxx am vier und zwan-
zigsten Januar des Jahres tausend
achthundert achtzig und neun ge-
borene Kind männliches Geschelct
als von ihm xxxx anerkennen.

Vorgelesen, xx under unterschrie-
ben
Christian Nielsen Christiansen

Der Standesbeamte
Dr. Petersen

Die Übereinstimmung mit
dem Hautregister beglaubigt
Sonderburg, den 12. september 1890.
Der Standesbeamte
Dr. Petersen

Der Richtigkeit dieser Abschrift
wird beglaubigt.
Sonderburg den 27. September 1890
P. xx, xxxxschreiber


Venlig hilsen Inge

ps sønnen Jürgen (Jørgen) faldt i 1. verdenskrig:
https://denstorekrig1914-1918.dk/soenderjyder-oversigt/soenderjyder-c/christiansen-joergen-1889-1916/






Ole Westermann

Hej Inge

Mit bud med et enkelt ukendt/fejllæst ord:

Beglaubigte Abschrift
einer beglaubigten Abschrift
einer Randeintragung im
Geburts-Register des Standesamts
Sonderburg pro 1889 No. 8.

Sonderburg den 12' September 1890.
Vor dem unterzeichneten Standesbe-
amten erschien heute der Arbei-
ter Christian Nielsen Christiansen
wohnhaft in Nübel, Kreis Sonder-
burg, anerkannt durch den Müller-
gesellen Jürgen Thomsen Christian-
sen, welcher das Persönlichkeit nach
anerkennt wird durch den von
Person bekannten Magistratsbüreau-
gehülfen? Jensen, beide letzteren hier-
selbst wohnhaft, der Erschienene wel-
cher laut vorgelegter beglaubigter
Abschrift aus dem Heiraths-Haup-
Register des Standesamts zu Eken-
sund am sechs und zwanzigsten
August des Jahres tausend acht Hun-
dert achtzig und neun von dem
Standesamt zu Ekensund mit der
nebengenannten Maria Marga-
retha Nielsen die Ehe geschlossen hat,
erklärt dass er der von seiner jet-
zigen Ehefrau, wie nebenstehend
beurkundet am vier und zwan-
zigsten Januar des Jahres tausend
achthundert achtzig und neun ge-
borene Kind männliches Geschlechts
als von ihm erzeugt anerkenne.
Vorgelesen, genemigt und unterschrie-
ben
       Christian Nielsen Christiansen

Der Standesbeamte
Dr. Petersen

Die Uebereinstimmung mit
dem Hauptregister beglaubigt
Sonderburg, den 12' September 1890.
Der Standesbeamte
Dr. Petersen

Der Richtigkeit dieser Abschrift
wird beglaubigt.
Sonderburg den 27 September 1890.
     P. Ovesen, Gerichtsschreiber

mvh Ole

Inge Nissen

Hej Ole

Tusind tak, Jensen er vel en eller anden slags hjælper på rådhuset - og jeg havde forstået det meste, men dejligt at have en tydning. Godt C.N.Ch. kendte en, der kendte en på rådhuset, hvordan mon man ellers beviste hvem man var?

Venlig hilsen Inge