Korrektur: Fødested i kantet parantes

Startet af Knud Ejstrup Larsen, 15 Mar 2018 - 15:47

Forrige emne - Næste emne

Knud Ejstrup Larsen

Hej

Jeg er i gang med korrekturlæsning af en KIP-indtastet folketælling fra Sindal sogn. I vejledningen til indtastning skrives der under "Gængse forkortelser" at der når der står "Her i Sognet" i stedet for sognets navn ved angivelsen af fødested i kilden i kantet parantes kan skrives sognets navn. I den folketælling jeg korrekturlæser er dette ikke sket en eneste gang i de hundredevis af tilfælde hvor "Her i Sognet" er anvendt i kilden, mest ved angivelsen af børns fødested. Det betyder at det er begrænset hvad der kommer ud af at søge på fødested i DDD. Jeg kunne jo så som en del af korrekturen skrive [Sindal Sogn, Hjørring Amt], som rettelser. Noget af et arbejde! Men hvis det ville betyde at man så fremover kunne søge i DDD under Sindal som fødested og få alle der stod med fødestedet "Her i Sognet" og "ligs" med, ville det måske være indsatsen værd. Men når jeg forsøgsvis søger med [Sindal Sogn] på DDD, giver det intet! Så hvad er meningen med at skrive fødestedet i kantet parantes?

Knud

Knud Ejstrup Larsen

Jeg vil konkludere at det er spild af tid at "korrigere" indtastninger hvor det kildetro "Her i Sognet" er skrevet som fødested i stedet for navnet på sognet. Der er nemlig stort ingen indtastere der har tilføjet sognenavnet i firkantet parentes i dette tilfælde. Bortset fra den begrænsede gevinst det f.eks. ville ha givet i en søgning at få alle alle personer med et bestemt efternavn født i et bestemt sogn listet op på en gang, i stedet for også at skulle søge på "Her i Sognet" som fødested, bliver der jo heller ikke føjet noget interessant information til. Det kan man ikke sige om indtasteres brug af sognenavn i firkantet parantes efter forkortelsen "do" for ditto, hvor denne refererer til fødested. Den blir ofte brugt hvor en række børn er født i samme sogn som en forælder eller søskende nævnt ovenfor, og hvor sognet er et andet end det de aktuelt bor i. Der gir det i høj grad mening. Så der vil jeg tilføje sognenavnet i firkantet parantes, hvis jeg støder på det i min korrekturlæsning.   :)

Lis B. Jensen

Hej

Får du ikke posterne frem hvis du bare søger på Sindal sogn uden kantede paranteser?
Lis B. Jensen
* * * * * * * *
Ses i Legacy Forum: http://legacydansk.com og
https://vordingborglokalarkiv.dk/

Knud Ejstrup Larsen

Hej Lis

Jeg foretog en søgning på fødestedet Sindal for alle i Hjørring amt hvis navn indeholdt "Jensen", og som var født 1845 - 1865, i folketællingerne 1845 til 1870. Det gav 180 poster.

Derefter foretog jeg under Sindal Sogn en søgning på fødestedet "Her i Sognet", iøvrigt med kriterier som ovenfor. Det gav 246 poster,. I en blanding af "Her i Sognet" og "ligl. [her i Sognet]".

Så konklusionen må være at firkantet parentes af indtasterne er blevet anvendt til at oplyse om betydningen af "ligl." i sammenhængen, nemlig at forkortelsen henviser til "her i Sognet", men at vendingen "her i Sognet" ikke behøver nogen forklaring i firkantet parentes. Det er indlysende at den henviser til Sindal Sogn, eller hvad sogn man nu søger i. Derfor bør sætningen i den generelle vejledning til indtastninger: "Tilsvarende anvendes kantet parentes til at oplyse om betydningen af udtryk, som kun kan forstås i sammenhæng, som f.eks. "Her i Sognet" under Fødested.", ændres til: Tilsvarende anvendes kantet parentes til at oplyse om betydningen af udtryk, som kun kan forstås i sammenhæng, som f.eks. "ligl." under Fødested.

Men ellers er det indlysende at en søgning på et bestemt fødested, f.eks Sindal, for en person med et bestemt navn, f.eks. Jensen, i et bestemt fødeårsinterval, f.eks. 1845 - 1865, og i et bestemt udsnit af folketællinger, f.eks. 1845, 1850, 1855, 1860 og 1870, må foregå både som en søgning på fødestedet "Sindal" , og en på fødestedet "her i Sognet" for Sindal Sogn, eller hvad sogn man nu er fokuseret på, hvis alle relevante poster skal med.

Knud

Lis B. Jensen

Hej Knud

Når du søger på Sindal - kommer ser så steder med hvor Sindal står i kantede paranteser?

Retningslinier er at vi enten skal ophøje do - ditto - ligel. m.fl til nærmeste ovenstående - og her i sognet til sognets navne  - eller skrives sognets navn i  kantede paranteser.
Lis B. Jensen
* * * * * * * *
Ses i Legacy Forum: http://legacydansk.com og
https://vordingborglokalarkiv.dk/

Knud Ejstrup Larsen

Hej Lis

Nej, ingen af de 180 poster som en søgning Sindal som fødested gav indeholdt [Sindal] i kantet parentes. Men hvis jeg søger på Astrup, viser det sig at indtasteren af Astrup sogn 1860 konsekvent har skrevet Her i Sognet [Astrup ...]. Det har indtasterne af Astrup 1845, 1850 og 1855 til gengæld ikke. Tilsvarende varierer billedet for andre sogne i Vendsyssel, alt efter hvad indtasterne nu har valgt. Så de retningslinier du henviser til, er ikke konsekvent blevet fulgt. Spørgsmålet er jo også hvilke retningslinier der gjaldt da indtasterne indtastede de pågældende folketællinger, og hvor klare de var? En retningslinie om at ophøje "her i Sognet" til sognenavnet, kan jeg ikke finde i Vejledning til kildeindtastning (http://www.ddd.dda.dk/Vejledning%20i%20kildeindtastning.htm). Derimod skrivning af sognenavn i kantet parentes. Hvis jeg skal finde motivation til at rette de over 600 indtastninger af "her i Sognet" uden sognenavnet i kantet parentes i den folketælling jeg læser korrektur på, må det være som led i generel indsats for at tilpasse de ældre indtastninger til de nugældende retningslinier. I første omgang vil jeg fokusere på rettelser af navne på personer, fødesogne og håndtering. Der er nok at se til! Jeg har også en kontaktperson på DDD som jeg løbende kan diskutere problemer og proriteringer med.

En lille detalje som du eller andre måske kan hjælpe mig med: Jeg kan se at det er standard at læse "ligs.", som jeg ser forkortelsen, på grund af at det sidste bogstav er en lang streg a la /, som "ligl.". I den folketælling jeg er i gang med skrives der konsekvent "ligt". Meningen er selvfølgelig den samme. Men hvordan blir den sidste skråstreg (uden nogen løkke så vidt jeg kan se) til et l i gotisk skrift?

Knud


Lis B. Jensen

Hej Knud

Jeg kan ikke udtale mig om måden at læse og skrive på - Blot sige at vi skal indtaste kilde jfr de retningslinier du henviser til.

Måske et af medlemmerne i Kildeindtatsningskomiteen kan hjælpe dig
Lis B. Jensen
* * * * * * * *
Ses i Legacy Forum: http://legacydansk.com og
https://vordingborglokalarkiv.dk/