Dåb i Hadsten 1696

Startet af Jørgen Staal Frøslund-Jensen, 28 Apr 2018 - 16:28

Forrige emne - Næste emne

Jørgen Staal Frøslund-Jensen

https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?bsid=163210#163210,27414781

Jeg vil gerne have checket min oversættelse og afklaret den sidste sætning.


Hadsten Sogn, Sabro Herred, Aarhus Amt 1696-1766 Enesteministerialbog arkivalieronline opslag 141 - pag. 142.
1696
Domin: 19 Trinit: [den 28. oktober] døbte ieg Jens Stoldes
nÿe-fødde Søn Søren baaren af Anne Sørensd.
Skræderens Hustru i Ødum, Faddere Søren Stold i Had-
berg barnets farfader, Peder Skomager af Selling i Ødum
Sogn, Jens Stold i Vitten Anne ?Madsd Jens Rÿt-
ters Kone: [Sidste afsnit bedes "oversat]


Venlig hilsen
Jørgen Frøslund-Jensen
8900 Randers

Medlem af DIS

Ole Westermann

Et forslag:

Domin. 19 Trinit. [den 28. oktober] døbte ieg Jens Stoldes
nÿe-fødde Søn Søren baaren af Anne Sørensd.
Skræderens Hustru i Ødum, Faddere Søren Stold i Had-
berg Barnets Farfader, Peder Schoemager af Seeling i Ødum
Sogn, Jens Stold i Vitten Anne Masd Jens Ryt-
ters Kone i ... Hasteen? och Barnetz Moster Ras-
mus pers(ens) Hustrue i Bægaard.

mvh Ole

Jørgen Staal Frøslund-Jensen

Tusind tak for hjælpen, Ole
Venlig hilsen
Jørgen Frøslund-Jensen
8900 Randers

Medlem af DIS