Sygeprotokol 1825

Startet af Helle Rossini Hansen, 03 Dec 2017 - 23:42

Forrige emne - Næste emne

Helle Rossini Hansen

Hej,

Jeg vil høre om der er en der vil være sød og hjælpe mig med at tyde denne tekst fra denne sygeprotokol

Dette er hvad jeg kunne tyde:

1. juni 248
blev indbragt til hospitalet, fordi han havde forsøgt
paa at hænge sig, - og syntes i begyngelsen at be-
vorliges med de ??mdte Midler, saaledes, at han
?? indlagtes paa en Sygestue med anden. Under
Transporten fik han et epileptisk anfald - og
da han atter dagen efter, fordi hans de???
for?? var sendt tilbage, blev flyttet, ??
givet en insultus? uprople??? en hurtig Ende
paa et, som det syntes, stærkt ind?stets ?? 


På forhånd tak for hjælpen

Helle

[vedhæfting slettet af admin]
Med venlig hilsen
Helle Rossini Hansen
Arkansas, U.S.A.

"If you don't tend your roots, the tree may wither away"

Inge Hedal

Hej
Jeg giver et bud på noget af det og håber, at sygdomskyndige kan klare resten.

1te Juni. 248.
blev indbragt i Hospitalet, fordi han havde forsøgt
paa at hænge sig, - og syntes i Begyndelsen at be-
roliges med de anvendte Midler, saaledes, at han
endog indlagtes paa en Sygestue med andre. Under
Transporten fik han et epileptiskt Anfald - og
da han atter Dagen efter, fordi hans de?
for? var vendt tilbage, blev flyttet, saa
giorde en insultus? apoplecticis? en hurtig Ende
paa et, som det syntes, stærkt udrustet? Liv

Mvh. Inge


Ole Westermann

Jeg tilføjer lidt til Inges læsning:

.....
da han atter Dagen efter, fordi hans detri...
E....?? var vendt tilbage, blev flyttet, saa
giorde en insultus apoplecticus* en hurtig Ende
paa et, som det syntes, stærkt udrustet Liv

*tilstødende hjerneblødning

mvh Ole

Helle Rossini Hansen

Hej Inge og Ole,

Tusind tak for tydningen, sikke en tragisk død, jeg mistænker årsagen til selvmordforsøget var hans epilepsianfald, ifølge sygeprotokollerne blev hyppigere og hyppigere.

Hav en fortsat god mandag

mvh
Helle
Med venlig hilsen
Helle Rossini Hansen
Arkansas, U.S.A.

"If you don't tend your roots, the tree may wither away"

Helle Rossini Hansen

Hej igen,

Jeg prøvede at kigge på det sidste ord igen

Detrin?r Er?øserne

det må være forbundet med hans epilepsi?

Helle
Med venlig hilsen
Helle Rossini Hansen
Arkansas, U.S.A.

"If you don't tend your roots, the tree may wither away"

Helle Rossini Hansen

Hej igen,

Jeg tror jeg fandt ud af hvad det første ord er

fordi hans detrimen(tum)*
E....?? var vendt tilbage

*aftagende

Er det første bogstav et E? det ligner et F

mvh
Helle
Med venlig hilsen
Helle Rossini Hansen
Arkansas, U.S.A.

"If you don't tend your roots, the tree may wither away"

Ole Westermann

Måske kunne det være delirium furiosum.
Delirium - bevidsthedsforstyrrelser med hallucinationer
Furiosum - af raseriagtig karakter

mvh Ole

Helle Rossini Hansen

Hej Ole,

Tusind tak Ole :), jeg tror du har ret. Jeg sammenlignede din tydning med teksten, og de kan både være

detrimen(tum) furiosum
(aftagende raseriagtig karakter)

eller

delirium furiosum (bevidsthedsforstyrrelser med hallucinationer af rasseriagtig karakter)

Fandt denne beskrivelse i forbindelse med epilepsi:

Komplekse partielle anfald

Er en hyppig anfaldsform. De er, som navnet siger, mere komplekse og indbefatter større eller mindre bevidsthedspåvirkning. Personen kan derfor som regel ikke huske sit anfald.

Bevidstheden sløres, og der kan komme motoriske og/eller psykiske symptomer. De motoriske symptomer er typisk formålsløse bevægelser eller handlinger (f.eks. delvis af- eller påklædning) og varer sekunder til minutter.

De psykiske symptomer kan være livlige dagdrømme, pludselig angst eller lykkefølelse, hallucinationer, ændret tidsopfattelse eller andet. Personen reagerer sjældent på tiltale under et anfald.


Hav en forsat rigtig god dag

mvh
Helle
Med venlig hilsen
Helle Rossini Hansen
Arkansas, U.S.A.

"If you don't tend your roots, the tree may wither away"