Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Hjælp til tydning af tekster m.v. => Emne startet af: Stine Borring Dato 11 Jun 2021 - 11:57

Titel: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Stine Borring Dato 11 Jun 2021 - 11:57
Hej med jer

Jeg håber, at I kan hjælpe mig med tydning af tekst fra et familiemedlems dødsattest fra 1952. Jeg gar vedhæftet den del af teksten, som jeg ikke kan tyde  :)
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Ole Westermann Dato 11 Jun 2021 - 12:45
a.
Pneumonia - lungebetændelse
Thoracotomia reqv. - åbning af brysthulen rekvireret
b.
Chondrosarcoma cost(a) d(e)x(ter) c(um) invasione pleuræ et pulm(onæ) -
Ondartet kræftsvulst (fra bruskvæv) i ribben i højre side med indvækst i lungehinde og lunge

mvh Ole
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Elin Madsen Dato 11 Jun 2021 - 15:59
Hej

Mon ikke det er thoracotomia seqv.?
Altså følger efter åbning af brystkassen.
Det giver mening.

Mvh
Elin
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Inger Toudal Dato 11 Jun 2021 - 16:16
Enig med Elin.

Thoracotomiæ seqv. [seqvelae]

Venlig hilsen
Inger Toudal
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Elin Madsen Dato 11 Jun 2021 - 16:20
Hej Inger

Ja selvfølgelig æ-endelse.
Jeg var udelukkende fokuseret på seqv
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Ole Westermann Dato 11 Jun 2021 - 16:50
- og der kan lige vel stå  reqv. som seqv.
- og a eller æ - det er jo i småtingsafdelingen
Følger efter bryståbning burde hedde Seqvelae thoracotomiae.
Dødsårsagen er ikke desto mindre klar: Kræftsvulsten, som spredte sig.

mvh Ole
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Inger Toudal Dato 11 Jun 2021 - 17:37
Thoracotomia er nominativ, Thoracotomiæ er genitiv.

I latin er ordstillingen mere fri end i dansk.

https://da.wikipedia.org/wiki/Latinsk_grammatik#Ordstilling

Venlig hilsen
Inger
Titel: Sv: Hjælp til tydning af tekst på dødsattest
Indlæg af: Elin Madsen Dato 11 Jun 2021 - 17:53
Punkt 9a lyder:

Den sygdom eller  tilstand, der direkte har medført døden:
Pneumonia
Thoracotomiæ seqv. [seqvelae]

En rekvireret operation kan vel ikke være dødsårsag!!

seqv versus reqv - prøv at sammenligne med bogstavet r andre steder i attesten, f.eks. i sarcoma.

Desuden, hvis man skal transkribere kildetro, så er det ikke ligegyldigt, om man skriver a eller æ

Venlig hilsen
Elin