Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Find Your Relatives in Denmark => Emne startet af: Lynn Christiansen Dato 17 Jun 2020 - 03:00

Titel: What is Abbreviation and its meaning? Need transcription of a couple of words
Indlæg af: Lynn Christiansen Dato 17 Jun 2020 - 03:00
In the following register I note an abbreviation after many of the individuals names. What is it and what does it mean?

https://www.danishfamilysearch.com/sogn1719/churchbook/source133679/opslag14409885 (https://www.danishfamilysearch.com/sogn1719/churchbook/source133679/opslag14409885)

Also, entry #2 in the Daabens column it states: hjemmedøbt af ??..?? d: 10d Febr 1818, i kirken d: 31de Maii 1818.  What is the transcription of the ??..?? words? I find it again in entry #6

PS the prior page has several entries with the same abbreviation and wording in the Daabens column.

https://www.danishfamilysearch.com/sogn1719/churchbook/source133679/opslag14409884 (https://www.danishfamilysearch.com/sogn1719/churchbook/source133679/opslag14409884)

Thank you for your help.
Titel: Sv: What is Abbreviation and its meaning? Need transcription of a couple of words
Indlæg af: Svend Aage Mikkelsen Dato 17 Jun 2020 - 09:25
Hi

Hjemmedøbt af sta exam gjordemoder = home baptized by state examined midwife

The next: Christen Christensen Landboe p.t. (pro tem = at present) arestant

Svend Aage
6200
Titel: Sv: What is Abbreviation and its meaning? Need transcription of a couple of words
Indlæg af: Inger Toudal Dato 17 Jun 2020 - 10:18
S:L: - Sølimit / Søelimit

Please refer to https://forum.slaegt.dk/index.php/topic,157123

Hjemmedøbt af
den exam: Gjorde-
moder ...

Previous page:
Hjemmedøbt af
den examinerede
Gjordemoder ...

Easier to read here: https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=21696049#412737,75982473

Venlig hilsen
Inger Toudal
Titel: Sv: What is Abbreviation and its meaning? Need transcription of a couple of words
Indlæg af: Lynn Christiansen Dato 17 Jun 2020 - 19:05
Thank you for your help.

My bad on the abbreviation, I totally forgot that I had ask before.