Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Hjælp til tydning af tekster m.v. => Emne startet af: Ea Anild Dato 17 Nov 2019 - 14:33

Titel: Vielse i Holbæk, Skt Elisabeth kirke 1916 - 1941 opslag 51 nr. 108
Indlæg af: Ea Anild Dato 17 Nov 2019 - 14:33
Vielse.

Hej


Jeg vil meget gerne bede om læsehjælp.

Jeg kan læse:

Ungk. Karl Kristian  Andersen født i
Hønsinge Lyng, Vig sogn 2/11 1899
af Karl Andreas Andersen og
Kristine Andersen
af Boelsminde i Ordrup Fårevejle


Pige Agnieska ? Grabowska født i
? Talaszyn 1/1 1898 af Mikael
og Lucia Grabowska
Ordrup Fårevejle.

Peter Nielsen
af Luderup
Karl Andreas Andersen
af Ordrup



Vielse i Holbæk, Skt Elisabeth kirke nr 108:
https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?bsid=155428#155428,25967373


Med venlig hilsen
Ea Anild
Titel: Sv: Vielse i Holbæk, Skt Elisabeth kirke 1916 - 1941 opslag 51 nr. 108
Indlæg af: Peter Kristiansen Dato 17 Nov 2019 - 14:48
Et par små rettelser

Ungk. Karl Kristian Andersen født i
Hønsinge Lyng, Vig sogn 2/11 1899
af Karl Andreas Andersen og
Kristine Andersen
Boelsmd i Ordrup Faarevejle

Pige Agnieska Grabowska født i
i Talaszyn 1/1 1898 af Mikael
og Lucia Grabowska
Arb. Faarevejle Ordrup.

Peter Nielsen
Arb. Luderup
Karl Andreas Andersen
Arb. Ordrup
Titel: Sv: Vielse i Holbæk, Skt Elisabeth kirke 1916 - 1941 opslag 51 nr. 108
Indlæg af: Ea Anild Dato 17 Nov 2019 - 16:07
Hej


Er der nogen, som ved hvor Talaszyn ligger.
Jeg får ikke noget resultat, ved at søge på navnet.


Med venlig hilsen

Ea Anild
Titel: Sv: Vielse i Holbæk, Skt Elisabeth kirke 1916 - 1941 opslag 51 nr. 108
Indlæg af: Lennarth Nielsen Dato 19 Nov 2019 - 20:40
hei Ea,

jeg synes Grabowska lød polsk, så jeg spurgte en af kollegerne fra Polen. Hun sagde, at navnet Agnieska Grabowska helt sikkert er polsk, men Talaszyn var ikke umiddelbart kendt for hende. Jeg nævnte for hende, at stavemåden måske kunne være lidt anderledes, så efter et par søgninger på nettet fandt hun frem til, at det kunne være Tołoczyn i Hviderusland. Læg mærke til, at der er brugt et polsk l i bynavnet - et l med en streg igennem. Du kan se byen på Google Maps ved søgning på Talatjyn, Hviderusland:
https://www.google.dk/maps/place/Talatjyn,+Hviderusland/@54.4090501,29.5734864,11z/data=!4m5!3m4!1s0x46daa6e2e89fc5f3:0x891d4e1bfb41af06!8m2!3d54.4098092!4d29.6935133 (https://www.google.dk/maps/place/Talatjyn,+Hviderusland/@54.4090501,29.5734864,11z/data=!4m5!3m4!1s0x46daa6e2e89fc5f3:0x891d4e1bfb41af06!8m2!3d54.4098092!4d29.6935133)

Det ser ud til, at der er flere forskellige stavemåder - sikkert afhængig af sprog. Har også fundet noget her:
https://pl.wikipedia.org/wiki/To%C5%82oczyn (https://pl.wikipedia.org/wiki/To%C5%82oczyn)

Og her:
https://en.wikipedia.org/wiki/Talachyn (https://en.wikipedia.org/wiki/Talachyn)

Så er der lidt at gå efter. Kender dog intet til slægtsforskning i Hviderusland, men du må i hvert fald have god jagt;)

Mvh. Lennarth
Titel: Sv: Vielse i Holbæk, Skt Elisabeth kirke 1916 - 1941 opslag 51 nr. 108
Indlæg af: Ea Anild Dato 21 Nov 2019 - 22:08
Hej Peter og Lennart

Rigtig mange tak for jeres store arbejde.

Spændende læsning.



Med venlig hilsen

Ea Anild