I vedhæftede docx mangler jeg et par ord
i den tyske tekst.
Af skanningen er indsat 2 udsnit.
Mvh
Lau
Det er jo et tysk, der er påvirket af hollandsk, så jeg foreslår:
wafon [holl: waar- + von med f-]: hvorfra kirken ikke giver mig nogen trøst
dierbern [holl: dierbaar]: dyrebar/teuer
Inger Buchard
Mange tak for god hjælp!
Mvh
Lau