Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Hjælp til tydning af tekster m.v. => Emne startet af: Bo Lock Carlsson Dato 16 Aug 2019 - 23:02

Titel: Charlotte Lovises dåb i Auning kirke i 1746.
Indlæg af: Bo Lock Carlsson Dato 16 Aug 2019 - 23:02
Hej

Jeg vil bede om tydning af nogle ord i Charlotte Lovises dåb i Auning kirke i 1746.

Selv læser jeg:
Dom 4de Adventus  Matthis Skomagers Daatter døbt og kaldet Charlotte Lovise
Baaren af Høy Velbaarne frue Grevinde Scheel, fadder Høy Vel-
Baarne Greve og Cammerherre Jørgen Scheel, ? ? ?, Jens
Rasmusen Møller Thomas Meiniche, og Poul ? hustru
Karen Rasmussen af Torrup.


Linket dertil:
https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=17121568#159938,26888684
Højre side
Nederste halvdel.

Hilsen
Bo Lock Carlsson
Titel: Sv: Charlotte Lovises dåb i Auning kirke i 1746.
Indlæg af: Poul F. Andersen Dato 17 Aug 2019 - 09:53
Mit bud:

Dom 4de Adventus  Matthis Skomagers Daatter døbt og kaldet Charlotte Lovise
Baaren af Høy Velbaarne frue Grevinde Scheel, fadder Høy Vel-
Baarne Greve og Cammerherre Jørgen Scheel, Noël la Suer, Jens
Rasmusen Møller Thomas Meiniche, og Poul Terchelsens Hustru
Karen Rasmussen af Torrup.
Titel: Sv: Charlotte Lovises dåb i Auning kirke i 1746.
Indlæg af: Bo Lock Carlsson Dato 17 Aug 2019 - 10:17
Hej Poul

Mange tak for hjælpen.

Det er vel ikke sådan, at du eller andre har et bud på, hvad "Noël la Suer" har at gøre i denne sammenhæng?
Google oversætter Noël la Suer til Julesved?? fra fransk.

Hilsen
Bo
Titel: Sv: Charlotte Lovises dåb i Auning kirke i 1746.
Indlæg af: Poul F. Andersen Dato 17 Aug 2019 - 11:14
Hmm, googles oversættelse lyder ikke særligt flatterende.. ;)

Men- det er jo ofte set, at præsten blot skriver hvad han hører,
så der er måske en misforståelse her.

I øvrigt er jeg ikke helt sikker på, at det første bogstav er et "N".
Det ligner ikke overbevisende de andre af slagsen i skriften.