Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Hjælp til tydning af tekster m.v. => Emne startet af: Anne Marie Gotfredsen Dato 16 Maj 2019 - 22:11

Titel: Vielse St johannis sogn i Flensborg 13 juli 1803
Indlæg af: Anne Marie Gotfredsen Dato 16 Maj 2019 - 22:11
Hej
Er der nogen der kan hjælpe mig med at tyde det gotiske i denne vielse ,som er skrevet på tysk.  Den er fra St Johannis sogn i Flensborg
13 juli 1803. 7 vielse det år. Jeg ved at Hans Jochum Brychmann er handskemagersvend og at hans far er handskemager.
Her er det jeg kan læse:

13 juli
xxx Handschuhmachergeselle Hans Jochum Brychmann
aus Lybeck xxx xxxxxxxx Handshuhmacher Anthon
Brychmann und xxx Agnethe geboren Hartzbøgen
xxxxx xxxx xxxx mit Anne Christine Jacobsen aus
Harendrup xxx xxxxxx xxx xxxxxx Jacob Jabob-
sen  und xxx Anne Dorthe geboren Jensen xxxx
xxxx xxx

Jeg vedhæfter et billede fra kirkebogen

Hilsen Anne Marie Gotfredsen
Titel: Sv: Vielse St johannis sogn i Flensborg 13 juli 1803
Indlæg af: Inger Buchard Dato 16 Maj 2019 - 23:16
13 juli
Der Handschuhmachergeselle Hans Jochum Brüchmann
aus Lübeck, des verstorbenen Handschuhmachers Anthon
Brüchmann und der Agnethe geboren Harsttrogen
daselbst ehel. Sohn, mit Anne Christine Jacobsen aus
Harrendrup [Harndrup] auf Fühnen, des Käthners Jacob Jabob-
sen  und der Anne Dorthe geboren Jensen daselbst
ehel. Tochter

Tysk ordliste på
https://wiki.dis-danmark.dk/index.php/Tysk_ordliste

Inger Buchard
Titel: Sv: Vielse St johannis sogn i Flensborg 13 juli 1803
Indlæg af: Anne Marie Gotfredsen Dato 17 Maj 2019 - 19:01
Hej Inger Buchard

Tusind tak for hjælpen. Det var hurtig svar. Det er dejligt så kan jeg også læse, hvad det er jeg har fundet.

Hilsen Anne Marie