Ja det lyder nok underligt, at jeg som tysker kan ikke klare alt i vedhæftede kopi af kirkebogen i Flensborg, Skt. Marien. Men det er jo nok en slem skrift og jeg ved der er gode tydere her, så jeg prøver. Det meste kan jeg selv tyde, men ikke barn nr. 3 - og hun er særdeles vigtig for mig:
Claus Peter Martin Schröder, 73 J (ahre) 6 M(onate) alt, Arbeiter
hinterläßt seine Ehefrau Christine Margarethe geborene
Clausen und folgende Kinder:
1. Heinrich Martin Schröder, Arbeiter
2. Christine, verehel.(icht) mit Klempner Andresen
3. Marie Catharine, verehel(icht) ......... Schneider ??? in ???
Eltern des Verstorbenen: + Hans Jürgen Schröder
und Catharine Marie geb. Wamser
Det er altså især barn 3 jeg er interesseret i at få tydet, hvem er hun gift med og hvor ?
For mig ser det ud som om, at hun er gift Schneider i .....? - der er ikke noget mit
Claus Peter Martin Schröder, 73 J (ahre) 6 M(onate) alt, Arbeiter
hinterläßt seine Ehefrau Christine Margarethe geborne
Clausen und folgende Kinder:
1. Heinrich Martin Schröder, Arbeiter
2. Christine, verehelicht mit Klempner Andresen
3. Marie Catharine, verehelicht Schneider in ......* *stednavnet kan jeg ikke greje
Eltern des Verstorbenen: + Hans Jürgen Schröder
und Catharine Marie geb. Wamser
mvh Ole
Tak Ole. Godt at få bekræftet at også du tyder "Schneider".
Har nu fundet ud af, at det manglende stednavn må være "Chikago" - blot til information til dem som er interesseret.
Ja, det er da et stykke vej fra Flensborg. Var efternavnet Schneider så korrekt?
Næ, hun blev gift med en skrædder (Schneider) som hed "Gustav Ness" - tror nok at kirkebogsskriveren kludrede i det. Men jeg er sikker der står "Schneider" med bedste vilje får jeg det ikke til "Ness"
Men til sidst fandt jeg den officielle civile vielsesattest, så der er ingen tvivl mere.