Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Hjælp til tydning af tekster m.v. => Emne startet af: Cay-Erik Geipel Dato 16 Dec 2018 - 18:59

Titel: Tysk kirkebog (Flensborg)
Indlæg af: Cay-Erik Geipel Dato 16 Dec 2018 - 18:59
Ja det lyder nok underligt, at jeg som tysker kan ikke klare alt i vedhæftede kopi af kirkebogen i Flensborg, Skt. Marien. Men det er jo nok en slem skrift og jeg ved der er gode tydere her, så jeg prøver. Det meste kan jeg selv tyde, men ikke barn nr. 3 - og hun er særdeles vigtig for mig:

Claus Peter Martin Schröder, 73 J (ahre) 6 M(onate) alt, Arbeiter
hinterläßt seine Ehefrau Christine Margarethe geborene
Clausen und folgende Kinder:
1. Heinrich Martin Schröder, Arbeiter
2. Christine, verehel.(icht) mit Klempner Andresen
3. Marie Catharine, verehel(icht) ......... Schneider ??? in ???
Eltern des Verstorbenen: + Hans Jürgen Schröder
und Catharine Marie geb. Wamser

Det er altså især barn 3 jeg er interesseret i at få tydet, hvem er hun gift med og hvor ?
Titel: Sv: Tysk kirkebog (Flensborg)
Indlæg af: Ole Westermann Dato 16 Dec 2018 - 20:03
For mig ser det ud som om, at hun er gift Schneider i .....? - der er ikke noget mit

Claus Peter Martin Schröder, 73 J (ahre) 6 M(onate) alt, Arbeiter
hinterläßt seine Ehefrau Christine Margarethe geborne
Clausen und folgende Kinder:
1. Heinrich Martin Schröder, Arbeiter
2. Christine, verehelicht mit Klempner Andresen
3. Marie Catharine, verehelicht Schneider in ......*                    *stednavnet kan jeg ikke greje
Eltern des Verstorbenen: + Hans Jürgen Schröder
und Catharine Marie geb. Wamser

mvh Ole
Titel: Sv: Tysk kirkebog (Flensborg)
Indlæg af: Cay-Erik Geipel Dato 16 Dec 2018 - 20:40
Tak Ole. Godt at få bekræftet at også du tyder "Schneider".
Titel: Sv: Tysk kirkebog (Flensborg)
Indlæg af: Cay-Erik Geipel Dato 18 Dec 2018 - 13:47
Har nu fundet ud af, at det manglende stednavn må være "Chikago" - blot til information til dem som er interesseret.
Titel: Sv: Tysk kirkebog (Flensborg)
Indlæg af: Ole Westermann Dato 18 Dec 2018 - 14:10
Ja, det er da et stykke vej fra Flensborg. Var efternavnet Schneider så korrekt?
Titel: Sv: Tysk kirkebog (Flensborg)
Indlæg af: Cay-Erik Geipel Dato 18 Dec 2018 - 20:39
Næ, hun blev gift med en skrædder (Schneider) som hed "Gustav Ness" - tror nok at kirkebogsskriveren kludrede i det. Men jeg er sikker der står "Schneider" med bedste vilje får jeg det ikke til "Ness"
Men til sidst fandt jeg den officielle civile vielsesattest, så der er ingen tvivl mere.