hej
Jeg må bede om hjælp til tydning af Else Nielsdatters skifte 1798 opl 325 (fol 326) i Mariager Kloster Gods skifteprotokol
jeg kan læse nogle af navnene, men ikke meget af det som står i mellem, og ikke nok til at det giver sammenhængende mening
https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=194610#194610,32598656
Hvis der på de følgende sider i skiftet er navne er det også interessant, mens boliste osv er overflødigt
dbh
Bernhard
Hej!
Her er begyndelsen:
Anno 1798 d 28 Juny jndfandt sig competente og anordnede
Skifte Forvalter for Mariager Closters hidtil værende Gods
der nu for endeel er udstødet, Landsdommer Henrik Tetens af
Mariager ved Fuldmægtig J Timmermann af ibidem (Mariager)
udi stervboet efter afgl. Gaardmands Niels Andersens i
Hvornum hans hustrue Else Nielsdatter f(or) at fremme lovlig
skifte hold efter hende, til den ende var nærværende
formelte Enkemand og Børn sc. (scilicet =dvs = nemlig) Sønnen Anders Nielsen
25 Aar gl. hvem der af herskabet til formelte Mariager
Closter har tilkiøbt sig formelte hans Faders i Fæste
havende Gaard og følgelig som Fæste Eier er at andse
1 Ditto Søn Niels Nielsen 16 aar gl. 1 Ditto Jens Nielsen
12 aar gl. 1 Datter Karen Nielsdatter 21? aar for hvilke 3de
Børn blev andsadt som Tilsynsværge Anders Jensen
Sognefoged i Hvornum, 1 Ditto Datter Maren Niels-
datter 20 Aar 1 Ditto Maren Nielsdatter 18 for hvilke fornævnte
Anders Jensen paatog sig at være Tilsynsværge, 1 Ditto
Datter Anne Nielsdatter gift med Smeden i Hvornum.
hvem der var selv nærværende, og endelig 1 Datter
Birthe Nielsdatter gift med huusmand Christen
Svendsen af Nørre Ondsild der og her havde givet
møde-
hej Jørgen
mere end fremragende . tak
Bernhard
Hej igen!
Jeg tror der i stedet for: udstødet
står "udstøcket" med det lidt specielle k eller måske ck.
Det samme "tegn" som i Enkemand lidt længere nede, der måske er "Enckemand"
(Det er lidt svært at bedømme om "c" er med).
Det kan du vist godt rette det til.
Tak Jørgen