Hello,
I need your help with Oluf Jensen's burial record: 10 Jun 1723, Pedersker Sogn, Sønder Herred, Bornholm: Pedersker Sogn Kirkebog 1688 -1764, opslag 120b and FamilySearch image 116b.
I have attached an image of the entry for your use.
This is what I have so far:
Torsdag d: [den] 10 Junij død Ols Jensen? paa? ?
12 gaard af ? ante ex ?? i død
gl: [gammel] 67. 6 Maand ??
Please add or revise what you can to the transcription.
I would also appreciate an English translation of the transcription.
Thanks for your help,
David
[vedhæfting slettet af admin]
Hi,
How can this be the right burial record if his name is Oluf and this name is Ole/Ols?
Thursday 10th june Ole ? Died at the 12th farm by "the cause..." At the age 67 and 6 months old.
Regards,
Pia
I read:
Torsdag d: 10 Junij død Ole Jenssen paa den
12´ gaard af tenser ante ex post i død
Gl. 67. 6. Maaneder
Thursday, June 10th, Ole (or Oluf) Jensen died, who lived at farm 12 of 'tenser ante ex post', in death aged 67 (years) and 6 months.
Numbered farms are characteristic of Bornholm.
Hej Ralph,
Do you know the meaning of: 'tenser ante ex post'? I assume 'ante ex post' is Latin for before and after. However, I can not find a translation for 'tenser ante ex post'.
Thanks for your help.
David