Danske Slægtsforskeres Forum

For alle => Hjælp til tydning af tekster m.v. => Emne startet af: Birgitte Christoffersen Dato 04 Jun 2011 - 21:24

Titel: KB, 1835-1923, født, Moltrup, Haderslev, Haderslev, opslag 111.
Indlæg af: Birgitte Christoffersen Dato 04 Jun 2011 - 21:24
Hej, jeg vil gerne have hjælp til oversættelse fra tysk, 1918, nr. 1

1.
   1918.

Febr.
3
i
Hjemmet

Jan.
14.
i
Bram
drup


Mathie

   
Arbejder
Mathias
Junker, for tiden
i  ________ og
Kirstine Marie
født Petersen
i Bram
drup.   
1. _____ Caroline
Petersen i Vejen
(Danmark).
2.  Jensine Pe
tersen, Hader-
slev.
3.  ________
Emil Keppler
i Dieffenback.
   
Kirke-
gang
for
moderen
den 17.
Marts
1918.


Titel: Sv: KB, 1835-1923, født, Moltrup, Haderslev, Haderslev, opslag 111.
Indlæg af: Asger Berg Dato 05 Jun 2011 - 21:16
Hej

Arbejder
Mathias
Junker, for tiden
i felten* (im Felde)

* Det er jo under 1. verdenskrig.

Mvh
Asger
Titel: Sv: KB, 1835-1923, født, Moltrup, Haderslev, Haderslev, opslag 111.
Indlæg af: Birgitte Christoffersen Dato 06 Jun 2011 - 17:42
Hej Asger.
Tak for hjælpen, - kan du eller andre hjælpe mig med oversættelsen af de to faddere?

Mvh. Birgitte.


Titel: Sv: KB, 1835-1923, født, Moltrup, Haderslev, Haderslev, opslag 111.
Indlæg af: Birgitte Christoffersen Dato 07 Jun 2011 - 20:22
Hej, jeg prøver igen.
Jeg vil gerne have hjælp til oversættelse af fadderne.

Mvh. Birgitte.