tydning af tekst på tysk, i en slægtsbog fra 1866

Startet af Lisbeth W. Johnson, 07 Maj 2013 - 10:02

Forrige emne - Næste emne

Lisbeth W. Johnson

jeg har brug for hjælp til af se hvad der er tilføjet af oplysninger  til personer i slægtsbog om familien Ermendinger. Teksten må være skrevet i ca.1866 i Sweitz.

Catharina ?
kinder ?
Heinrich nat.1630 12 aprl ?

det er tilføjet senere.

mvh Lisbeth

[vedhæfting slettet af admin]

Lisbeth W. Johnson

Det drejer sig her om den tilføjelse der er skrevet med stejlskrift ,efter Heinrich der er født 12 april 1630.

Mon nogen evt kunne give et bud på visse af bogstaverne,så ville jeg måske selv kunne lave det  til noget  på tysk ? :'(
Det er skrevet med 1800  -tals skrift .

mvh Lisbeth

Hans Chr. Baagøe

Her lidt mere af teksten:

I mit Catharina Krämerin. vid. Kpag. 2
Kinder.
Heinrich nat: 1630 12 7br. (september, 7 = sept.)
Adam. . . 1632. 29. Apr

II. (ægteskab) mit Catharina Thurnbläser von Ebingen aus dem Stürtenburgisses a. 1644 7. Jan:
Anna . . . 1645 9. Jañer (januar)

Tilføjelsen:
Nach stxxxxx xxxxxxx Wehmuth? ginngen
Ao 1663 nach Ebingen, "u" xxxxxxx dar xixxx
zu Bürgerrecht.-??

Jeg er dog ret usikker på en del af teksten i tilføjelsen, så jeg har sat et "x" for hvort bogstav, jeg er usikker på.

Venlig hilsen
Hans Chr. Baagøe

Sofie Petersen

Lidt mere:

nach seinem zweiten Heirath ginng er Ao 1663 nach Ebingen und ..?? ..Bürgerrecht
vh Sofie
Venlig hilsen
Sofie Petersen
6780
sofienederby@mail.dk

Lisbeth W. Johnson

Tusind tak for hjælpen også her !!!
Jeg kan i hvertfald nu se ,at tekstbidden må omhandle faderen (og ikke sønnen,som jeg havde troet ! )
og ,igen at byen Ebingen  forekommer  i begge familiegrene .   Noget nyt at overveje, 
   igen,, tusind tak begge to,  :D

mvh Lisbeth