KB 1828-1874 Bylderup, Slogs, Tønder Opslag 25 nr. 2

Startet af Per Helge Nissen, 07 Okt 2012 - 22:36

Forrige emne - Næste emne

Per Helge Nissen

Jeg læser:
Sept. 27 Hans Andersen ehel. Sohn der ***** *****
***** ***** Anders Hansen und Kjesten
geb. Nissen mit Der Anna Jesses ehel. Toh.
ter Der Jes Iversen und ihr Anna geb. Ras
mussen *** Kraulundfeld.

Testes: Jens Andersen / Niels Hansen

Hjælp til manglende ord og rettelser søges.
Mvh Per Helge Nissen
Per Helge Nissen

Thomas Kryhlmand

Mit forslag:

Sept. 27
Hans Andersen ehel. Sohn des weyl. Frestrupper
Hufners Hans Anders Hansen und Kjesten
geb. Nissen mit der Anna Iwers ehel. Toch-
ter des Jes Iwersen und der Anna geb. Ras-
mussen auf Kraulundfeld.

Testes: Jens Andersen / Niels Hansen


Thomas
Thomas Kryhlmand
tk@svenet.dk

Per Helge Nissen

Tak for det Thomas.
Med venlig hilsen
Per Helge Nissen
Per Helge Nissen

Per Helge Nissen

Hej Thomas
Der er et eller andet galt med Hans Andersens far.
Hvis faderen hedder Hans Anders Hansen, så må sønnen da hedde Hansen til efternavn.
Jeg synes heller ikke at Hérne ligner hinanden.
Blot en tanke da jeg ikke kan opspore dem i kirkebøgerne.

Mvh Per Helge Nissen
Per Helge Nissen

Thomas Kryhlmand

Hej Per Helge,

- naturligvis har du ret i, at H'erne 'er ude af takt' i denne del:  Hufners Hans Anders Hansen

Kun i Hansen er H'et ikke til at tage fejl af. I Hufners og Hans vurderede jeg, at den nederste del af bogstavet var forsvundet i kopieringen. Øverste del passer - synes jeg.

Prøv om du kan få en kopi fra Landsarkivet i Aabenraa - eventuelt få en venlig sjæl til at foretage et opslag (og fotografere) i de fotokopier, der står på læsesalen. De er i reglen mange gange bedre end AO-udgaverne på nettet.

Jeg har ikke noget bedre forslag.

VH Thomas
Thomas Kryhlmand
tk@svenet.dk

Per Helge Nissen

Tak Thomas
Jeg kigger når jeg kommer til Åbenrå.

Mvh Per Helge Nissen
Per Helge Nissen

Per Helge Nissen

Hej Thomas
Jeg fandt lige:KB 1763-1792 Bylderup, Slogs, Tønder Opslag 268 nr. 10 og 269.
Det må da være "min" Hans Andersen.
Gider du lige hjælpe mig en gang til??

Jeg læser:
10. 19 April 25 April Hans Andersen *** Boels=
***** Anders Hansens von
Frehtrup, und Kiesten Anderses
geboren Jesses von Südre-Pere=
büll Kirchspiel Kliplef, ehe=
**** Sohn.                  Ge=
Gewatteren
1. ******* Hansen von Frehtrup
2. Hans Jesses von Südre Perebüll
3. Anna Magretha Nisses ****
von Bögelhuus, *****, Medelby

Mvh Per Helge Nissen
Per Helge Nissen

Thomas Kryhlmand

Hej igen,

- denne gang disker du op med en noget bedre udgave af en kirkebog. Jeg læser:

10. 19 April - 25 April
Hans Andersen, des Bohls-
Besitzers Anders Hansens von
Frestrup, und Kiesten Anderses
gebohrne Jesses von Süder-Pere-
büll, Kirchspiel Klipleff, ehe-
leiblichen Sohn.               Ge-
Gevattern:
1. Friedrich Hansen von Frestrup,
2. Hans Jessen von Süder Perebüll
3. Anna Margretha Nisses Tochter
von Bögelhuus, Kirchspiel Medelby


Ja, det må jo være 'din' Hans Andersen. Geografien og forældrenes navne er på plads. Du undrer dig utvilsomt over, at jeg ændrer dit forslag om 'Frehtrup' til 'Frestrup'. For bogstav nr. fire er da et klokkerent 'h'. Men denne skribent vælger tilsyneladende at benytte to udgaver af det lille 's'. I person- og stednavne et bogstav, der er identisk med et 'h' - i andre situationer - fx i Kirchspiel (kirkesogn) - det mere klassiske lange 's', der ligner en skråstreg. Er der der tale om 'dobbelt-s', vil du i person- og stednavne opleve, at det første af dem et latinsk 's' = det, de fleste af os anvender, når vi skriver vores indkøbsliste til den lokale NETTO. Fx i Jesses.

Her får du så angivet faderens navn til slet og ret Anders Hansen. Det har naturligvis givet mig anledning til at kigge på den oprindelige opgave endnu en gang. Uden at jeg kan give et bedre bud.

VH Thomas
Thomas Kryhlmand
tk@svenet.dk

Per Helge Nissen

Tusind tak for hjælpen Thomas.
Mvh Per Helge Nissen
Per Helge Nissen

Thomas Kryhlmand

Efter yderligere et genkig på den sekvens fra vielsen, jeg tydede således

Hans Andersen ehel. Sohn des weyl. Frestrupper
Hufners Hans Anders Hansen und Kjesten


er jeg nået frem til, at præsten har ment

Hans Andersen ehel. Sohn des weyl. Frestrupper
Hufners Hans Anders Hansen und Kjesten


De lidt underlige bogstaver er sikkert et produkt af, at den gode pastor ved en fejltagelse er kommet til at skrive Hans. Og derfor har streget navnet ud ved hjælp af en art 'bølgelinje'.

Jeg har klippet præstens udgave ud af sammenhængen - og vedhæfter.

VH Thomas

[vedhæfting slettet af admin]
Thomas Kryhlmand
tk@svenet.dk

Per Helge Nissen

Hej Thomas
Hvor har vi mange glæder.
Det er ikke nemt når navnene skifter lige så hurtigt som vi andre skifter underbenklæder.
En anden gren i Slesvig Holsten lyder navnet Momsen Nissen, så det tænkte jeg var
piece off cake, men Godaw do. Det er næsten værre.

Tak for hjælpen.
Mvh Per Helge Nissen
Per Helge Nissen