Jeg prøver lige min tråd igen og håber på at en kan oversætte

Startet af Else Rafn, 02 Aug 2012 - 12:31

Forrige emne - Næste emne

Else Rafn

Jeg prøver lige min gl. tråd, for at se om een kan oversætte hvorfra Jens Christensen kommer fra.

1841 - Holbæk Skt. Nikolaj KB  1832-1856 - Copulerede - Merløse Herred, Holbæk Amt - AO nr. 57
Nr. 16   Tienestekarl og Ungkarl    Jens Nielsen
   Alder         24 Aar
   Vaccineret      5. Juli 1828 af Gleimann
   Pigen         Anne PedersDatter
   Alder         22 Aar
   hos         Jens Andersen
   Vaccineret      1819, 2. Septbr. OK af Reinhard
   For Ægteskabets Lovlighed i alle Maade efter Loven og Anordningerne indstaae vi
   underskrevne Forlovere   Jens Christensen i ?....
            Peder Sørensen i Blegstræde
   Vielselsesdagen      den 14. Novbr: 1841
            i Kirken efter lovmæsig Lÿsning
   Anmærkning      Anmeldt 24. Septbr: 1841

På forhån tak.

Else Rafn

Peter Kristiansen

Tienestekarl og Ungkarl
Jens Nielsen, 24 Aar, vac-
cineret 5 Julii 1828 af Glie-
mann

Pige Anne Pedersdat.
ter 22 Aar, hos Jens An-
dersen, vaccineret 1819,
2 Septber af Reinhard

For Ægteskabets Lov-
lighed i alle Maade efter Lo-
ven og Anordningerne inde-
staae vi underskrevne
Forlovere
Jens Christensen i A.-
...
Peder Sørensen i Blegstræde

den 14de Novbr, 1841

I Kirken efter Lovmæssig Lysning

71-1

Anmeldt 24de Septber 1841

Men jeg kan stadig ikke læse hvor Jens Christensen kommer fra.
M.v.h. Peter Kristiansen

Else Rafn

Hej Peter.

Tak for svaret. Vi kommer det nok ikke nærmere.

Else Rafn