Caroline født i Vesterø, LÆSØ

Startet af John Pedersen, 18 Mar 2012 - 17:24

Forrige emne - Næste emne

John Pedersen

Hej

Jeg søger hjælp til tydning af Carolines dåb i håb om, at jeg kommer tættere på opklaring af, hvem faderen er. Tidligere forsøg har tolket faderens herkomst til at være "Taars" eller "Thorsø", men det har ikke været tilstrækkeligt til, at jeg har kunnet komme videre. Der står nogle oplysninger om faderen, som jeg ikke har kunnet tyde. Håber på hjælp til at komme videre.
1849-1859.Vesterø,Læsø,Hjørring.OPSLAG 28

"Caroline Jensen.
Karen Andersdatter,ugift
fruentimmer i Vesterø.
Udlagt barnefader Jens Chr.
Jensen af xxxxx, ungkarl
tjener i xxxxxxx  xxxxx
Vesterø sogn."

Teksten ved "fadderne...."  har jeg styr på, men under anmærkninger står der noget jeg ikke er istand til at give et bud på.

Med venlig hilsen
John Pedersen

Jens Viliam Froulund Villumsen

Hej John.

Jeg læser foældre og anmærkninger som:

Caroline Jensen.
Karen Andersdatter,ugift
Fruentimmer i Vesterø.
Udlagt barnefader Jens Chr.
Jensen af Thors, Ungkarl
tjente i Foraaret 1843 i
Vesterø Sogn.


Vaccineret 18 August
1858 af Rasmussen
mvh. Jens
jens.villumsen@mail.tele.dk

John Pedersen

Hej Jens

Anmærkningen, som du har tydet, lyder interessant, og jeg vil endnu engang gå på jagt efter Jens Christian Jensen i af-og tilgangslisterne.
Mange tak skal du have for hjælpen.

Med venlig hilsen
John Pedersen

Grethe Elten Mortensen

Hej

Hvis præsten var ægte Vendelbo, kan han have skrevet stednavnet på dialekt,

Thors = Tårs

Tårs sogn Hjørring amt.

Venlig hilsen
Grethe Elten Mortensen

John Pedersen

Hej Grethe

En lidt  forsinket tak for en mulig forklaring. Det ærgerlige er, at det nok har været højeste mode at navngive sine sønner "Jens Christian" i Tårs for den sansynlige tidsperiode, og rigtig mange har efternavnet "Jensen". At finde "Jens Chr. Jensen" på til-ogafgangslister har ikke været muligt.

Med venlig hilsen
John Pedersen

Jørgen Thue Pedersen

Hej!

Selv om der ser ud til at stå: "i Foraaret 1843"

må det vel naturnødvendigt være: "i Foraaret 1849", der menes  :D

mvh

Jørgen
mvh
Jørgen

John Pedersen

Hej Jørgen. Ja, naturligvis!  ;)
Tak!
Hilsen John Pedersen