Tysk - død - Görlsdorf - 1860 - kræver ikke Archion.de

Startet af Stegemüller, 04 Maj 2024 - 13:18

Forrige emne - Næste emne

Stegemüller

Dette er helt fantastisk - og det går fremad

Her har I kirkebogen, som jeg behøver en smule hjælp til.

Jeg har selv:

Landeskirchliches Archiv der Evangelischen Kirche Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz, Kirchenkreis Seelow, Görlsdorf, Gesamtkirchenbuch 1835-1901, Bild 236/420

1860. 16 m.
Johann Gottlieb Steinicke An___
Garnweber
77 - -
6 majoren Kinder
Zehnte (10) Nobr.
___ vier 4 Uhr
Alterssswäche
Prediger: Demuth
13 Nobr.
Venlig hilsen
Hanne B. Stegemüller

Kontakt
Slægtsdata

Ole Westermann

Hej Hanne

1860.
16. 12 m.
Johann Gottlieb Steinicke  Ausgedinger (aftægtsmand)
Garnweber
77 - -
6 majoren Kinder
Zehnten (10) Nobr.
Nachmitt. vier 4 Uhr
Alterssswäche
Prediger: Demuth
13 Nobr.

mvh Ole

Stegemüller

Hej Ole

Tusind tak for hjælpen - endnu en gang. Dette kunne ikke lade sig gøre uden jer!

Det er helt ufatteligt. Man skal bare bladre en side eller to, så dukker en ny op, der hører til.
Venlig hilsen
Hanne B. Stegemüller

Kontakt
Slægtsdata

Jørgen Thue Pedersen

mvh
Jørgen

Stegemüller

Venlig hilsen
Hanne B. Stegemüller

Kontakt
Slægtsdata

Jørgen Thue Pedersen

ang. Alterssswäche
Men der står vel: Altersschwäche
med det lange s og overgang c til h
mvh
Jørgen

Stegemüller

Hej Jørgen

Jeg tror, du har ret! Jeg tjekkede stavemåden i DeepL, og der staves det "Alterssswäche", men her er det ganske rigtigt forkert stavet: "Altersschwäche".
Venlig hilsen
Hanne B. Stegemüller

Kontakt
Slægtsdata

Ole Westermann

Jeg giver nu Jørgen ret - og det er den rette stavemåde - Altersschwäche - med 2 s'er i midten.

Stegemüller

Åh ja - og jeg vrøvler!

I DeepL skrev jeg da rent faktisk også "Alterssswäche".
Venlig hilsen
Hanne B. Stegemüller

Kontakt
Slægtsdata