Et vådeskud i Grenå

Startet af Per Søgaard-Andersen, 01 Maj 2024 - 17:37

Forrige emne - Næste emne

Per Søgaard-Andersen

Hej

Jeg vil bede om hjælp til at tyde en sag refereret i Grenå Købstads justitsprotokol. Sagen behandles ved to møder.

De omhandler et vådeskud, hvor en dreng ved et uheld slog sin søster ihjel i 1705.

Den første begynder nederst til venstre med 'Sr. Bertel Marcusen af Emmeløf' på denne side:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QHV-L3JD-PZJH?i=19&cat=419937

Sagen beskrives i det efterfølgende afsnit over 13 linjer.

Den anden del af sagen begynder med andet afsnit øverst til højre med overskriften 'Den paa beraabte attest udi Peder Dolmers sag' på denne side:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QHV-P3JD-P8V3?i=20&cat=419937

Sagen fortsætter resten af siden og de øverste 13 linjer på næste side.

Jeg ved godt det er en længere sag, men jeg håber at nogen har tid og lyst til at tyde teksten.

På forhånd tak for hjælpen.

mvh
Per

Ole Westermann

#1
Det er jo noget af en udfordring - mit forslag til første afdeling her:

    Sr. Bertell Marcusøn af Emmeløf, Comparerede for Retten paa sin Schwoger Welfornehme Peder
Dolmer her af Grænaae hans weigne, og refererede sig til sin opsættelse i Dag 4re Ugger, angaaende dend
U-lychelige Drab som blef begaaed af bente Peder Dolmers Søn Niels Pedersøn paa sin Søster Sl. Anna-
Marie Pedersd. som videre i Acten schall worde indført, og til widere bevis udi samme sag Produ-
cerede Sr Bertell Marcusøn en Attest under Sergant ......s Haand af Dato 13 Febr 1706 som blef
læst og paaschrefven og videre i Acten schall worde indført, ydermehre ril Bevis at samme u-lychelig
Gierning og schud kunde været sched af vaade, saa fremviste Sr Bertell Marcusøn her for Retten
en Bøsße med Flindtlaas for, som samme u-lychelig gierning er sched med, hvilchen bøsße hand nogle
Gange her for Retten af ...hed paa ..lf. for at viisße at dend u-formodentlig foruden
at opspende kunde afgaa og afskydes, som dog aldrig førrend den u-lychelig hendelse schede
har værret bevist. Dernest Producerede Bertell Marcusøn en Attest under Prousten og Sogne
Præstens Haand ærværdige Hlr Ove Brochs Haand, som blef læst og paaschrefven og videre i Acten schall vorde
Indført, Saggen blef Endnu optagen til i Dag 8te Dag som er 5te Uggersdagen.

mvh Ole

Per Søgaard-Andersen

Mange tak Ole.

Jeg er helt med på, at det er en større opgave, så jeg er taknemmelig for al den hjælp jeg kan få.

mvh
Per

Ole Westermann

Og her er næste fortælling i den ulykkelige sag - velstrøet med store bogstaver og stavefejl:

Den paaberaabte Atest udi Peder
Dolmers  Sag Lyder Som følger
  Saa Som af mig Underschrefne Johan Ernst Lisfeldt, Schiersiant under
Hr. Capitain Oldenborgs Componie, og Nu Logerende udi Nør Herrit, udi
Karlbye Sogn og Bye Er bleven begieret en Sandferdig Atest Om huis
mig bevist kunde være, Om den W-lychelige hendelße og Gierning Som
dagen for Julle Dag Nestleden sig till drog udi velagte Peder Nielßen Dol-
mers Huus i Grænaae, da hans søn Niels Pederssøn Dolmer Som endnu
Er u-myndig, Ved et U-lycheligt schud, døedeligt Saarit Sin Egen Søster
Anne Marie Pedersdatter Dolmers, alt Saa Meddehlis derom effter
Begiering Denne Min Sanferdig Atest. Saa Vit Mig des Angaaende
udi Gudz Sandhed videndis er Saa Var ieg bemelte dag og tid sa Samme
U-lychelige Gierning scheede, udi Forne(fn)te Peder Dolmers Huus, Huor
Jeg Nogen tid førend Samme U-lychelig Gierning scheede var indkom-
men og saaed ieg og Peder Dolmer samme tid udi hans lille Stue og talte
Med huerandre og Som vi saa sad og talte til haabe, da hørte vi et
schud afgaa, udi hans Store Stue som er nest ved den lille Stue saa
stoed Peder Dolmer op og gich strax ud af den lille Stue Hvorinde
Vi Saaed og gich ud i Store Stuen huor Samme schud hørtis og ieg fulte
effter hannem og da vi kom ud i bemelte Store Stue laa benefnte
hans datter Anne Marie paa Stoere Stue gulfuet og Var dødelig Saarit
af Samme schud Som vi Hørte udi Samme Stue blef schut og der hun
Saa Sin Fader, talte hun lychelig til Hannem, og begierte at Ville
i Seng, Men hun gaf ingen Klage ofver bemelte sin Broder, og saa
ieg en bøse staa mit ved Siden af Boerdit i Samme Store Stue,
som blef berettet at Samme U-lychelig schud schulle Værit blefuen
schudt Med i Samme schud er bleven berettet at schulle være
blefuen schudt af Waade udaf bemelte U-myndige Niels Pe-
dersen Dolmer  Ellers hørte ieg ey at der var Ringeste Stridighed
Imellem bemelte tuende u-myndige børn, og Sødshende,
Forend Samme u-lychelig schud blef hørt, huoraf fuldkommeligen
Kand sluttis, at samme schud Maa Veret blefuit scheedt af vaade
Efftersom ingen U-Enighed Eller talle, Imellem u-myndige børn
hørtis, førend Samme schud hørtis, ofven bemelte bekræfter ieg at vere
Sandferdigt saa Sandt hielpe mig gud og hans hellige ord, og schald Peder      → næste side
Dolmer Være tillat af mig uden nogen foregaaende Kald og Varsel at maa
lade denne Min Attest paa Grænaae Byeting Læße og Protucollere
Om der hannem Saa schulle behage.  Karlbye den 13 Februari Ao. 1706
                                                                            Johan Ernst Lisfeldt
Præstens Atest i samme sag saaledis
    Som af mig Underschrefne er begieret en Attest angaaende
En liden Dreng Nafnlig Niels Pedersen Dolmer Som Dagen
Før afvigte Juledag ved et Vaadeschud ulychelig Saarede Sin Søster
Anne Marie Pedersdatter Dolmer, Saa Meddeelis Saanferdig, at hand
Er en ung og U-myndig dreng, og der hos et megit stille og Enfoldig
barn. som enue iche haver været til Alters  Ellers hafver Samme
umyndige dreng aldrig Været i Rycte enten for U-lydighed
Gienstridighed Eller anden Uschichelighed det med egen Haand
Grænaae den 15 Februari Ao.1706    testerer Ove
                                                                  Christensen Brock

mvh Ole

Ole Westermann

Når man frekventerer kirkebogen i Grenå, ses det, at drengen Niels var 16 år og pigen Anne Marie var 7 år gammel på tidspunktet for ulykken juleaftensdag 1705.

Per Søgaard-Andersen

Mange tak for hjælpen Ole, det er så fornemt.

Det er en familie, hvis historie og efterkommere jeg har beskæftiget mig en del med. Så det er en meget stor hjælp.

mvh
Per

Ole Westermann

Men sagen starter faktisk på tingdagen den 18.januar
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QHV-P3JD-PDN6?i=15&cat=419937 v.s. nederst, ligeledes med en noget vanskelig skrift.

Per Søgaard-Andersen

Ja det har du ret i. Der er faktisk også en (sidste ?) omgang midt højre på denne side:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QHV-L3JD-P8ZQ?i=21&cat=419937

Jeg tænker, at sagen er ret velbelyst med dine to tydninger.

mvh
Per

Ole Westermann

Og det har jeg forsøgt at drible igennem - mit forslag:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QHV-P3JD-PDN6?cat=419937

    Sr. Bertell Marcusen af Emmelef Comparerede for Retten paa sin Schvoger Peder Dolmers
weigne, som effter ..... .... paa sin Datter Sl. Anne Marie Pedersdatter og frembstillede 2de Kaldzmændz
Varsel Jens ...... og Anders Michelsen begge her af Byen, som afhiemblede ved Æd effter loven, at de                      → næste side
..g 8te dag till i dag lovl~ hafver hid i Retten stefnet Efftersch~ med en Memorial saaledis lydende,  Memorial her
imed lovl 8te dages Kald og warsel gifvis Niels Pedersen Dolmer i Grænaae som wed et u-lycheligt schud Drab paa
sin Søster den 24 Dec. sidst afvigt hafr beganget at møede paa Grænaae Byting Mandag den 18 Januarii først-
kommende sammestedz videre at paahørre, spørsmaell at tilsvare, angaaende besagte u-lychelig Drab, og
Endelig Domb desangaaende at lide, ligeledis til forschrevne tid og ting stefnes vidnes Persohner Varsel
Maren Marcusdatter og Thienistepige Dorrette Jensdatter, deres Sandhed at vidne, Spørsmaall i
be~ sag angaaende ved Æd at tilsavre, desligeste stefnis og til samme tid og ting Siunsmændene
Poull Rasmußen Palch og Anders Jensen Malmøe, at vidne, hvad de angaaende besagte u-lychelig hendelse
kan hafve seet og hørt, Nog til forne vidner og sags Anhørelße stefnes E... Jens Jensen Lauridtzen Sampt
Doritte Jensd til Peder Dolmers i Grænaae saa og fordom, eders Forhold angaaende til denn u-
lychelig Hendelses begyndelse om i noget her til agter at svare, og forklahrede Stefningsmændene
at de Taldte med Peder Dolmers Hustrue og med Jens Jensens Fader, saa frembstoed for Retten Dorrete
Jensd Thienendes Peder Nielsen Dolmer her i Grænaae som vandt* at den 25 Decembr sidat afvigte, de ...                    *vidnede
schull giøre Rendt i >hendes< Madfaders Seng Kammer, hvor der stod en Flindtbøße, som hun fliide* >Drengen< Nielß            *flyede - gav til
Pedersen at schulle bære ud i storstufen noget der effter hørtte hun at be(nefnt)e bøsße blef afschudt
hvor effter hun tillig med hendes madfader og Sergant Lisfeldt løb ind i be~*te forstufe, hvor de                                    *~ = nefn
da fandt ingen anden inde i be~te storestufe med de 2de u-myndige børn Nembl(ig) for~e Dreng Niles
Pedersen og dend drebte Anna Marie hans søster, som af be~e schud laa paa Jorden og var dødelig
Blesserit*, og døde hun af samme u-lychelig schud anden Dagen der effter om afftenen, og forklah-                                *såret
rede vindet* at samme Dreng Niels Pedersen er iche uden et u-myndig Barn og iche endnu har                                      *vidnet
været til Gudz Bord men hvad alder han har, ved vindet iche at forklahre, hvor paa win-
det giorde sin Æd effter loven,  Dog frembstoed for Retten Henrich Giødert her ibm som vandt
>ved Æd< at i .... for Jule Helligt sidst afvigte kom hand ind til Peder Dolmers og saa at Jens Jensen Lauridtzen
her i Grænaae kom ogsaa ind til be~e Peder Dolmer med en Flindt bøsße i sin Haand, og ville hafde
hengt den bag Dørren, >till stuen< mens kunde iche henges der for den of(re) part af Flindten var for lang og
Knaggen sad for høyt uppe som D ville henge dend paa, saa bad Maren Marcusd >hendes Mand< at hand schulle
sette dend ind i Kammersit, og sagde Be~e Jens Jensen samme tid der hos hand hafde indtet hengt?
samme? Nefnte eller sagde iche til nogen at samme Flindt var lad, og forklahrede vindet at det
var ded samme Jens Jensen kom ind med som u-lychen siden blef giort,  Endnu frembstoed
for Retten Maren Marcusd som vandt ved Æd effter loven at hun saa i sit Huus, Tisdag for
Julle Helligdage at Jens Jensen Lauridtzen her af byen kom derind Og ladde hendes Mandz Flindt-
bøsse med Krud og Hagell, og gich saa ud dermed, og var -- borte dermed i nogele Timer siden
kom hand ind igien med samme Flindt og ville hafde hendt dend bag Dørren i lillestufen og ...-
serede de lig som nest forrig vinde forklahret haf~r, og ydermehre bekræffter at samme
bøsße iche var af det sted fra dend tid dend blef sat derind og til dend tid u-lychen der med
scheede, af dend umyndige Niels Pedersen paa sin Søster Sl Anne Marie langt mindere af nogen
anden lad eller afschot foerend --- be~e ulychelig hendelse og vaade scheede neste Dag for Juell
siden dend fra Jens Jensen Lauridtzens Haand blef indsat, Og døde be~e Sl Anne Marie
af samme u-lychelig schud anden Dagen der effter om afftenen Klochen 4re som var Julle Dags afften.
Sr Bertell Marcussen tilspurdt dend Indstefnte Jens Jensen Lauridtzen her af byen, om D kunde negte at De
Jo pasßeerede som som nest forrige winde om forklahred haf~r, Hvor til hand svarede, at ded iche kunde
negte at hand io hafde lad Bøsßen og lefvered dend lad fra sig, Men om det var ded schud hand ladet
som ulychen blef giort med wed hand iche,  Dog fremstoed for Retten 2de Siunsmænd Nafnl~ Anders Jensen
Malmøe og Poull Rasmusen Palch begge her af Byen, som vandt at de paa Julledag om Afftenen
sidst afvigte var udi Peder Nilsen Dolmers Huuß, og de Siunede hans datter Sl. Anne
Marie som ved et ulychelig schud af sin Broder af vaade blef schut Dagen tilforn og befandt
hende at paa dend venster albu var hende gansche afschut, og 5 Hagell igiennem armen, og fandte
11 Huller i dend venstere side som var blefven sidende i Lifvet hvor af hun hafde faaed hendes
Baane saar effter deres Siun og tøche, og be....des for de~ at samme vaadegierning
blef giort af hendes Broder Niels Pedersen, som er en u-myndig Dreng og wan?vittig hvor
paa Siunsvinderne aflagde deres Æd effter loven, hvor Effter Sr Bertel Marcusen enn Tingsvinde
begierede, og begierede at saggen med i Rettesettelse maatt bero til Tingsvindet kunde ud-
ferdiges som og blef Consenterit, og saggen til Dombs optagen til i Dag 4re Ugger den 15 Februari

mvh Ole

Per Søgaard-Andersen

Hej Ole

Det er jo en forfærdelig historie, der bliver værre for hver detalje, der oprulles.

Endnu engang - mange tak for hjælpen.

mvh
Per

Ole Westermann

Ja, det er ikke for de sarteste sjæle at læse, hvorledes den stakkels pige blev "maltrakteret". Jeg har skimmet sidste indlæg fra 1.marts, hvori det synes, at de 2 ansvarlige for den lemfældige omgang med flintebøssen bliver idømt bøder.
Og dermed slutter sagen måske, idet jeg ikke ser mere derom de næste måneder.
Hvis du ønsker det, vil jeg gerne afskrive teksten.

mvh Ole

Per Søgaard-Andersen

Så må du meget gerne afskrive teksten. Så er hele forløbet tydet.

mvh
Per

Ole Westermann

Mit bedste forsøg på krussedullerne - kursiveringer er afkortede orddele/endelser:

    Sr. Bertell Marcusßen af Emmeløf Comparerede for Retten paa sin Schvoger Welfornehme Sr. Peder Dolmers veigne
her af byen, og refererede sig til opsettelse i Dag 8te Dage, saa well som i Acten indførte indleg og beviisligheder an-
gaaende det begangne Drab paa be~e Peder Dolmers Datter Sl Anna Marie Pedersdatter sidst leden 24 Dec. som videre i
acten schall vorde indført,  Dernest Producerede Sr. Bertel Marcussen en Attest og afstaaelse paa de bøder Peder Nielsen
Dolmer som nest-arfving effter dend dræbte Anna Marie Pedersdatter effter loven schulle nyde af sin Søn Niels Pedersen hvilchen?
hand af beg. iche forlanger, effter afstaaelsens videre formelding som blef og paaschrefven og videre i Acten schall vorde indført
og dereffter ydermehr ha... Sr Bertell Marcussen i Dag be~e 1 Martii i Rette, med formehning at dend som hafve
lad Bøssen, saa vell som dend der haf~ lefveret Bøssen til Drengen Niels Pedersen som Drabet giorde begge vorder
foruden de nøtte burde effter loven endog tilfindes at betahle Processens omkostning, Her paa hand i alt var
en lovforsvarlig Domb begierendes,  Indstefnet Niels Pedersen, Jens Jensen Lauridtzøn og Dorrete Jensdatter
blef af Retten 3de Gange paa raabt, om de eller nogen paa deris weigne var tilstede her, med at svare eller
sig til befrielse Noget hafde at fremblegge, mens ingen møtte hvor fore blef afsagt Dom som videre schall
blifve indført saa vell som det paaberaabt indleg, see folii  (tom)

mvh Ole

Per Søgaard-Andersen

Det er interessant at følge sagen hele vejen til domsfældelsen.

Mange tak for hjælpen Ole.

mvh
Per