Hjælp til en aftægtskontrakt. Randers 1810. Mette Chatrine Jespersdatter.

Startet af Hanne Fisker, 13 Apr 2023 - 10:58

Forrige emne - Næste emne

Hanne Fisker

Kære Forum.

Det er længe siden jeg sidst har arbejdet med min Elle slægt. Men fornylig genfandt jeg en aftægts kontrakt mellem min ane Mette Chatrine Jespersdatter og hendes svigersøn glarmester Thor Svendsen.

Men ak jeg kan desværre kun læse meget lidt af den og vil derfor spørger om en af jer kunne hjælpe mig med at tyde den? Den er på lige knapt tre sider.

http://ao.salldata.dk/vis1.php?bsid=221033&side=141

Randers Byfoged Skøde- og panteprotokol 1808-1814 fol. 140b opslag 141

16. juli 1810 Aftægtskontrakt imellem Mette Cathrine Jespersdatter og svigersønnen Thor Svendsen.

Med venlig hilsen
Hanne Fisker


Bjarke Thyrrestrup


Et bud på første side med et par ?:

Aftægts – Contract!
For Mette Catrine Jespersen Enke af afdøde Borger
og Glarmester Hans Elle i Randers samt hendes ældste Søn
Jens Elle.
A.
Jeg Mette Catrine sal. Elles afstaaer og Skiøder mit ejende

næste side

og paaboende Stæd i Randers, med Ind og Udboe samt Materialitet
saavel disse som er uden Huuset som de der er i Huuset :/ til
Hr. Svendsen og min ældste Datter Birgithe til 1 Maii 1810 for
den summa to tuusinde Rgsdaler paa følgende Vilkaar:
1. Jeg og min ældste Søn Jens Elle beholder de og forsørger
vores Livstid \?/ i Huuset med anstændig ? Huusleje, Senge-
leie Varme, Lysning og Vask kort sagt nyder det samme
Gode som De og Kone selv nyder.
2. Til Mit Sovekammer Reserverer jeg mig min Livstiid den saa-
kaldede Storestue, samt af det der værende Indboe neml.
2 Dragkister, Kakkelovnen, 2 Borde 6 Stoele, 1 stoer bruun
malet Klædeskab, Sengen med Omhæng, og de tilhørende
Sængeklæder som bestaaer af 1 Overdyne, 3 Nedendyner,
4 Hovedpuder, og saa ofte ieg det begiærer giver de mig min
Lagener til Sængen, samt holder ovenmeldte Stue Varm
hver Vinter aften, ogsaa om Dagen om ieg finder for
got at opholde mig i denne, men dog Formeenes Stuen ikke
dem [Dem] og Kone til frie Adgang til det Indboe som er i den
meer, end hvad ieg her har Reserveret mig.
3. Omgaaes og opvarte os paa een Honet Maade saavel i vores
Sygdoms som Sundheds Dage.
4. Jeg forbeholder mig frie Adgang til heele Huusets Ind og Ud-
boe, undtagen Deres Chatoll, og gaaer i Raad og Daad med
Dem og Kone om alt som kan være Os tienlig paa alle Sider
samt styre Huusholdningen med Deres Kone saalænge ieg
Lyster.
5. Da De ægter min Datter Bergitte førend ieg holder Sam-
frænder Skifte, med mine Børn, bliver det Dem herved
paalagt at være fornøiet med hendes tilkommende Fæ-
drene Arv som ieg har aftalt med mine Myndige Sønner og
bestemt til at blive i halvparten imod en Søn med tre Hundrede
Rigsdaler.
6. De udstæder til mig Pante Obligation i Stædet med Ind og
Udboe samt Materialier til 1 Maii 1810 for to Tuusinde Rgsdaler
undtagen de Liqviderer noget af den Arv som de [De] faaer med
min Datter, da giver de kuns Pante Obligation for den Capital
som bliver udbetalt, hvoraf svares mig Aarlig gangbar
Rente til hvert Aar 11 Junii Termin 4re proCento.
7. De betaler min ældste Søn hor det Glarmæster Arbeide han
forretter den sædvanlige Priis som han hidtil har faaet
og desuden giver de ham hans Sal. Faders Chatoll saasnart
de [De] faaer Evne til at koste dem et selv, samt efter hans M[oders?]
Død giver de [De] ham de fornødne Klæder og L? hans Livs[tid?]
imod at nyde de Aarlige Renter af hans Faders Arv.
8. Min Datter Ane Johanne giver de 100rd naaer hun bliver
gift eller ogsaa en god? Sængeklæder, som staaer til
Dem selv hvilken af Deelene De behager. - desuden
giver de [De] hende af Stædets Indboe 13 Sølv Spiseskeer 6 Ditto
Theskeer, 1 Do Sukkertang, 1 Do Thesie, 2 Do ?skeer, 6 par


Mvh
Bjarke



Hanne Fisker

Hej Bjarke Thyrrestrup.

Tusind tak for din venlighed.
Nu kan jeg da se hvad der står i den del.

Mvh
Hanne Fisker

Bjarke Thyrrestrup

#3
... og næste side med et par ?:

Blaaegarns Lagner, 2 par Hørgarns Ditto, 4 Hørgarns Pude-
vaar, 1 Hørgarns Duug med 6 Ditto Servietter og 4re Thin-
stager, Hvilket hun medtager til hendes egen giemme
samt nyder hun det samme i Huuset i Henseende til Livs-
Ophold :/ som ieg og min ældste Søn indtil hun faaer sig en
Condition.
9. Min Søn Anders giver De 1 Olmerdugs Overdyne, 1 Bolsters
Underdyne, 2 Bolsters Hovedpuuder, 2 Sølvspiseskeer og 1 Do
Sukkertang som overleveres ham ved sin Hiemkomst.
10. Hvad Uld og Hør ieg haver til 1 Maii 1810 beholder ieg selv til
mit eget Brug og Anvendelse paa mine øvrige Børn.
11. Det som er over 3de Kister grøn Glas naar Svendsen mod-
tager mit paaberaabte Stæd betaler han mig min Indkiøbs
Priis for samme.
12. Foruden de Sængeklæder som bliver paa Stædet giver ieg Svend-
sen med min Datter 1 Overdyne, 3 Nederdyner og 4re
Hovedpuuder, hvortil ieg reserverer mig de Fyld som er paa
Stædet.
13. I Tilfælde at Deres Omgang af Dem og Kone imod mig skulle
blive saa slet /: som ieg ingensinde haaber :/ at ieg nødsages
til at tage fra dem [Dem] bliver det en følge af Forestaaende
Poster, at de forskaffer mig beqvem Værelse i Randers
Bye med fornøden Kiøkken og Skorsteen samt give mig Føde
Lysning og Ildebrændsel, hvilket 3de \ ? / Poster ieg selv indkiø-
ber imod strax at faae mine udlagte Penge desuden
holder De mig en Pige til min Oppasning.
14. Skulde 13de Post ? [opstaae?] da udtager ieg af min Boe foruden
det ieg i 2den Post har reserveret mig, alt det behøvende
Kiøkkentøj og hvad andet meere som findes nødvendigt
til mit Brug, Hvilket paategnes denne Contract hvorme-
get bliver af hver Slags.
15. Naar ieg og min ældste Søn ved Døden afgaaer da giver
De os et anstændigt Begravelse uden Byrde for vores
øvrige Arvinger.
16. Efter min Død tilfalder det Dem eller Arvinger alt det Ind-
boe som ieg i 2den Post har reserveret mig, ligeleedes det
paaberaabte i 14de Post.
17. Ifølge 6, 16, og 19de Poster haver mine øvrige Arvinger intet
meere at fordre efter min Død, end deres Part af den
Capital som staaer i Stædet eller andre Stæder, og de
Contanter som ieg kan have i mine giemmer, undtagen min
Datter Ane Johanne der tilfalder desuden den halve Deel
[af] mine Gangklæder af Ulden og Linnet, samt forarbeidet
Guld.
18. Skulde De ved Døden afgaae førend ieg og min ældste Søn, da
bliver denne Contract dog at opfylde i alle Henseender af Deres
Arvinger.


Mvh
Bjarke

Hanne Fisker

Hej Bjarke

Tusind tak igen, virkelig fantastisk med al din hjælp.

Glæder mig til resten.

Mvh
Hanne Fisker

Bjarke Thyrrestrup

Mit bud på sidste del:

19. Naar De indgaaer og forpligter Dem til at opfylde alle de
heribenævnte Poster frit i alle Maader som angaaer Dem
og Kone, saa udsteder ieg til Dem Skiøde paa mit Eiende
og paaboende Stæd med Ind og Udboe samt Materialier til
1ste Maii 1810 hvorom ieg tvivler ikke at jo mine myndige
Sønner paa egne og umyndige Sødskendes Vegne herpaa
vil give Deres Tilstaaelse.
20. Originalen af denne Contract bliver i min Værge og en
ligelydende Gienpart skal blive Dem Overleveret til
Efterlevelse.
B.
Jeg Svendsen indgaaer villig alle de Poster som denne Con-
tract indeholder og skal i alle sine Ord og Puncter der
angaaer mig blive opfyldt af mig og Kone eller Arvinger.
                    #        #
At denne Contract fra alle Sider villig og med Sund [Sand?] Overlæg
er indgaaet til uryggelig Efterlevelse det bekræftes af os alle?
samt 2de Vitterligheds Vidners Underskrivt og Forskgning [Forsegling?]
Randers den 30 Januarii 1810
T. Svendsen          Mette Catrine Sal. Elles
    L.S.                          med ført Pen  L.S.
Som vitterlighedsvidne underskriver      Som Laugværge
og forsegler                                               M. Schiøt  L.S.
Christen Jespersen            Jens Jespersen
            L.S.                                  L.S.     
Naar denne Contract bliver opfyldt i alle sine Henseender
saa erklærer vi som Myndige Arvinger paa egne og Umyn-
dige Sødskendes Vegne, intet at have at erindre Hvilket
bekræftes ved vore Hænders Underskrivt.
Jens Elle J.L. Elle.  Anders Elle,  J. Elle
               #         #
Ligelydende Gienpart haver ieg modtaget hvilket bekræf-
tes ved min Haands Underskrivt.
T. Svendsen   


Mvh
Bjarke

Hanne Fisker

Hej Bjarke

Tusind, tusind tak for det flotte arbejde, og din hjælpsomhed. Jeg er meget glad for, at jeg nu kan læse hvad der står i denne aftægtskontrakt.

God aften.

Mvh
Hanne Fisker