transkribus

Startet af JensL, 02 Mar 2023 - 14:24

Forrige emne - Næste emne

JensL

Hej.

Jeg vil rigtig gerne finde frem til noget viden om, hvordan mine oldeforældre og tipoldeforældres liv og dagligdag har været. Jeg har derfor forsøgt at finde frem til nogle boopgørelser ved deres død. Jeg har fundet noget under skifteprotokoller, men så opstår det næste problem, for jeg er faktisk ikke god nok til at kunne læse teksterne - hverken med gotisk skrift eller mere moderne skrift.

Jeg har så fået at vide, at jeg kan få det oversat til læselig form ved at benytte mig af Transkribus. Da det kræver flere forskellige ting - bl. a. at jeg skal downloade 64-bit Java. Det satte jeg så sidste weekend min søn til at ordne og bestille. Han hævder, at efter han havde downloadet og bestilt, krævede de, at jeg skulle godkendes og det ville jeg få besked om, hvorvidt de kunne. Jeg har intet hørt.

Er det rigtigt, at Transkribus kan hjælpe mig? eller er der andre måder, der kan højne mine muligheder for at få læst tekst, som er skrevet på en måde, at jeg ikke kan få noget brugbart ud af det.?

Med venlig hilsen
Jens

Grethe Leerbech

Jeg bruger transkibus, og det er underligt du ikke har fået svar. Den er relativ god til at læse skrift også gammel krøllede bogstaver, Men du skal huske man kun får et vist antal gratis sider, så skal man betale. Håber du får svar fra dem.

Jeg fik svar fra "READ-COOP and Transkribus. " sådan stod der på mailen , Men min mailkonto synes det var spam, så se lige efter i din spam mappe

god fornøjelse
mvh
Grethe
Thyholm,Vang, Gislum,Hornum,Hindsted, Slet, Års i Aalborg a. Ginding,Ringkøbing a.Rinds, Fjends,Hindborg,Viborg a. Nybøl, Sottrup,Sønderbog a.sogne i Tyskland, Sunds,Svendborg a.Tuse,Års,Løve i Holbæ

Aase Madsen

Du kan altid, sende et link ind til Hjælp til tydning af tekster m.v. og der få hjælp til det du ikke slev kan læse.
En god ting, du kan gå på aftenskole i gotisk hånskrift, flere steder i landet.
Venlig hilsen.
Aase Madsen

Ole Westermann

Jeg har i anden sammenhæng anvendt Transkribus, og jeg var bestemt ikke imponeret over resultatet og skrottede det igen. Jeg er totalt selvlært som tyder af det gotiske ved hjælp af håndbøger derom.
Køb ex. Kathrine Tobiasens "Håndskrifter for slægtsforskere" fra 2021 her i foreningen.
På h. side er teksten og på v. side facitlisten - og så er det bare med at gå i gang og væbne sig med den nødvendige tålmodighed - Rom blev ikke bygget på 1 dag.

mvh Ole

Per Lindsø Larsen

@Ole:

Selv om Transkribus langt fra er i mål, så er jeg dybt imponeret over, hvor langt projektet på få år er kommet i brug af kunstig intelligens til læsning af gotisk håndskrift. Jeg håber, at der er lavet samarbejde, så f.eks. Rigsarkivets crowdsourcing kan indgå til yderligere træning af modellerne. 

Til hvem, der er nysgerrige på Transcribus, men ikke lige vil gå i gang med programmet, vedhæfter jeg som eksempel Transcribus' læsning af et dokument fra 1777, som er affotograferet på Kgl. Bibl.  med mobil. Ikke perfekt læsning, men alligevel anes potentialet.  Det tog Transkribus 38 sekunder.

Aase Madsen

Jeg synes der mangler en hel del i den korrekte transskribering, meget af forståelsen går TABT.
Venlig hilsen.
Aase Madsen

Ole Westermann

#6
Ja, transskriptionen har en forfærdelig masse fejllæsninger trods en pæn håndskrift.
Og når håndskriften bliver sjusket, går det helt galt for Transkribus.
Så kan man hurtigere selv gøre det.

mvh Ole

Per Lindsø Larsen

 @ Aase og Ole:

Jeg kan heller ikke bruge Transkribus til praktiske formål, men derfor er jeg stadig imponeret over, at projektet er nået så langt det allerede er i løsning af en opgave, der i udgangspunktet virker umulig. Så credit til de mange frivillige, der bidrager med indtastning til træning af modellerne. Almindelig OCR startede også et sted, hvor mange tvivlede på, om det nogensinde blev brugbart.

mvh
Per