Slægtsforskning i Finland

Startet af Karin Heise, 10 Apr 2022 - 20:20

Forrige emne - Næste emne

Karin Heise

Hej

Findes der nogen i Forum, der har erfaring med slægtsforskning i Finland? Det drejer sig om personer født i 1900tallet.

vh Karin Heise

Britta Hansen

#1
Se links i wiki.slaegt: https://wiki.slaegt.dk/index.php/Finland

f.eks.
  - https://www.genealogia.fi/index.php?language_id=1

  - Arkivverkets 'Arkivalieronline'
Siden åbner til den finske 'DAISY' over digitaliserede kilder. Søgeformularen findes på 'Søkning af material og en oversigt findes på Katalogträd Seurakunta betyder sogn
Venlig hilsen
Britta Hansen

britta.hansen12@gmail.com

Karin Heise

Hej Britta

Mange tak for dine råd og links. Det vil jeg prøve og se, om jeg finder noget, jeg kan prøve.

venlig hilsen
Karin H

Ferdinand

#3
Hej Karin,

Det finske nationalarkivs tidligere digitale arkivplatform blev faktisk nedlagt for nyligt, den 31. marts, og en helt ny og (meget) forbedret platform, Astia, blev lanceret for en uges tid siden. Se linket nedenfor. Hvis du ikke kan finsk, kan du vælge svensk eller engelsk oppe i højre hjørne.

https://astia.narc.fi/uusiastia/aineistot.html

Desuden eksisterer platformen Digihakemisto, hvor materialet i Astia er organiseret og lettere at navigere. Se linket nedenfor. Også her kan du vælge sprog oppe i højre hjørne, men det lader ikke til, at alt i platformen er oversat. Her kan du f.eks. vælge "Seurakunnat" (sogne), hvorved du får en liste over sogne (og andre administrative inddelinger) i både det nye og gamle Finland (dvs. inkl. sognene i de dele af Karelen, som nu ligger i Rusland). Ved at klikke på et sogn, kommer du videre til relevante arkivalier (kirkebøger, skriftebøger, osv.). Hvis du har svært ved at finde en person vha. af de førnævnte arkivalier, kan du også tage et kig i de forskellige amters sjælebøger. Vælg da "Henkikirjat" (sjælebøger) eller "Voudin- ja läänintilit" (foged- og amtsregnskaber) på forsiden. Når du har fundet, hvad du søger, kan du enten kigge arkivalierne igennem enten via Digihakemisto - eller - via Astia, hvortil Digihakemisto altid giver dig et direkte link.

http://digihakemisto.net/

Sammenlignet med danske kirkebøger er utroligt mange finske kirkebøger afskrevet og søgbare. Afskrifterne kan du finde i platformen Hiski. Vælg først sprog og dernæst et eller flere (eller alle) sogn(e). Når du har valgt sogn(e) kommer du videre til en side, hvor du kan vælge, hvilken slags kirkebøger, du vil søge i.

https://hiski.genealogia.fi/hiski

Ovennævnte platforme dækker imidlertid primært arkivalier op til slutningen af 1800-tallet, og senere arkivalier er typisk "rajoitetut" (begrænsede) og ikke tilgænglige. Hvis det ikke lykkes dig at finde, hvem du søger vha. af disse platforme, kan du evt. blive medlem af Suomen Sukuhistoriallinen Yhdistys (Finlands Slægtshistoriske Forening). Medlemmer af denne forening har digitaliseret og indskannet en del arkivalier fra lidt forskellige egne op til begyndelsen af 1900-tallet. Du kan se, hvilket arkivalier, de har indskannet, uden at blive medlem.

https://www.sukuhistoria.fi/sshy/index.htm

Hvis du leder efter en person født i 1900-tallet og som ikke kom fra et af de sogne, som helt tilfældigvis er dækket af SSYs indskannede arkivalier, så bliver du nødt til at bestille en slægtsforskning via kirken, og lade dem gøre arbejdet for dig. I så fald må du kunne bevise, at du er i slægt med vedkommende, du leder efter. De er ofte ganske dygtige, og du kan skræddersy, hvad du vil have dem til at lede efter. Du kan f.eks. få dem til at finde nogle få slægtsled indtil de når slutningen af 1800-tallet, og så kan du selv fortsætte tilbage i tiden derfra.

Indtil slutningen af 1800-tallet blev alle kirkebøger såvel som andre gejstlige og administrative dokumenter i Finland skrevet på svensk, selv i de mørkeste afkroge af landet. I slutningen af 1800-tallet gik man i de fleste sogne langsomt over til finsk. Hvis du kigger i kirkebøger fra slutningen af 1800-tallet, så finder du ofte en god blanding af de to sprog. På den ene linje kan der på svensk stå "Bnd" (bonde), og på den næste linje på finsk "Vaim." (vaimo = hustru). Lidt som når man engang imellem støder på en dejlig blanding af dansk og tysk i visse slesvigske kirkebøger.

Sig endelig til, hvis du har flere spørgsmål - eller behøver hjælp til finsk.

Mvh. Ferdinand



Inger Buchard

Hej Ferdinand

Har du tid til at checke https://wiki.slaegt.dk/index.php?title=Finland - er siden fyldestgørende, skal noget ændres, fjernes eller tilføjes

mvh
Inger Buchard
Redaktør på DIS-Wiki

Ferdinand

Hej Inger,

Siden er ganske forældet, og en del af de platforme og sider, som nævnes, er blevet fornyet eller flyttet i løbet af de sidste par år, så mange af linkene fungerer ikke længere. Jeg hjælper gerne med at opdatere siden. Når jeg lige får fundet tid til det, kan jeg sende dig en privat besked med information, som du kan lægge derind.

Mvh. Ferdinand

Inger Buchard

Det vil være rigtig fint

mvh
Inger Buchard
Redaktør på DIS-Wiki

Karin Heise

Hej Ferdinand

1000 tak for den flotte og grundige introduktion til slægtsforskning i Finland. Jeg glæder mig til at afprøve de opgivne links. Men måske er jeg ikke så heldig, da det primært dejer sig om personer født i 1900-tallet.

Helt konkret drejer det sig om en pige født i juli 1940 i Turku, ankomst til Danmark i jan. 1942 og adopteret i 1946 af sine danske plejeforældre. I adoptionspapirerne er de biologiske forældres navne opgivet ellers ingen oplysninger og derefter ingen kontakt til familien i Finland.

Den biologiske mor var født i 1914 og død i dec. 1941. Den biologiske far var født i 1915.

Nu vil familien her i Danmark gerne vide noget om de biologiske bedsteforældre, oldeforældre, eventuelle søskende etc., hvis det er muligt.

venlig hilsen
Karin

Ferdinand

#8
Hej Karin,

Nej, som du selv siger, så er du nok ikke så heldig, at du selv kan finde kvinden, du leder efter, eftersom hun blev født så sent. Den gode nyhed er imidlertid, at du formentligt meget let kan få fat i alle de oplysninger, du ønsker, ved at tage kontakt til menigheden i Åbo (Turku) og bestille en slægtsforskning. Jeg skriver formentligt, da jeg aldrig selv har beskæftiget mig med adoptionssager, og derfor ikke ved, om der er nogle juridiske forhindringer, som du må klare dig igennem, inden de kan udlevere personoplysningerne. Jeg vil råde dig til at kontakte deres Centralregister via telefonnummeret +358 40 341 7229 en hverdag mellem 8 og 14 dansk tid for at forhøre dig om, hvordan de håndterer slægtsforskning i forhold til adoptionssager. Du får hurtigere svar på dine spørgsmål ved at ringe til dem end ved at sende dem en e-mail. De betjener på svensk, og sandsynligvis også på engelsk.

Hvis det ikke er et problem, at der er tale om en adoptionssag, kan du gå til hjemmesiden nedenfor og klikke på linket "Utprintbar blankett för beställning av släktforskning." Udfyld blanketten med de oplysninger, du allerede har, og de oplysninger, du leder efter, elektronisk, og send blanketten til turku.keskusrekisteri@evl.fi. Prisen for slægtsforskningen fremgår af samme hjemmeside ("Kostnader"); du kan selv bestemme et maks. beløb. En bestilling kan dække maks. tre generationer.

https://www.abosvenskaforsamling.fi/information-kansli/slaktforskning

Når slægtsforskningen er færdig, vil du - når betalingen for arbejdet er godkendt - modtage et fint officielt stemplet og underskrevet flere-sidet dokument, hvor alle oplysningerne, du ledte efter, fremgår, underforstået at Centralregisterets slægtsforskere lykkedes at finde frem til dem. Du vil ikke modtage hverken billeder eller afskrifter af arkivalierne, men alle oplysninger medfølges af udførlige kildehenvisninger, som man kan benytte sig af engang i fremtiden, når de relevante arkiver bliver gjort frit tilgængelige for offentligheden. Deres slægtsforskning dækker omtrent 40 sogne; hvis de støder på en person, som ikke er fra et af disse sogne, vil de give råd til, hvor og hvordan du kan lede videre (f.eks. hvilken menighed, du kan tage kontakt til for at få fat i yderligere oplysninger). Bemærk, at ventetiden for slægtsforskning i Åbo og omegn er meget lang, da Centralregisteret er underbemandet. Selv har jeg tidligere måtte vente mellem 7 til 11 måneder på mine bestillinger, og iflg. deres hjemmeside lader det til, at ventetiden nu er oppe på 12-13 måneder. Men når man venter på noget godt, ikke sandt? Det er netop derfor, at jeg vil råde dig til at kontakte Centralregisteret, som beskrevet ovenfor, inden du sender en bestilling afsted, ellers er det meget lang tid at vente på et eventuelt afslag. Men frygt ej, hvis du skulle komme til at sende en bestilling afsted, som på den ene eller anden måde er mangelfuld, så trækker slægtsforskningen ud, men du bliver ikke kastet om bag køen. De kontakter dig angående den manglende information, og I kan derefter føre en dialog, indtil de har, hvad de behøver, og så fortsætter de ufortrødent med din bestilling.

Der er med andre ord lys forude for familien, du hjælper, de må bare værne sig med tålmodighed.

Mvh. Ferdinand

Karin Heise

Hej Ferdinand

Endnu engang stor tak for din hjælpsomhed og alle de mange oplysninger om adgang til slægtsforskning i Turku.

Efter påske vil et familiemedlem ringe til det telefonnummer, du har opgivet, for at fremlægge sagen for centralregistret. Det bliver interessant at få at vide, om der er særlige forholdsregler vedr. en adoptionssag.

Adoptionsbevillingen ligger på Rigsarkivet og er omfattet af 75 års-reglen - sidste sommer fik et familiemedlem bevillingen at se, da hun kunne dokumentere slægtsskab.

Når ansøgningen om en slægtsforskning er afsendt, er der kun at vente på resultatet, som du også skriver.

mange hilsner
Karin



Inger Buchard

Ferdinand har opdateret DS Wiki-siden om Finland
https://wiki.slaegt.dk/index.php?title=Finland

Inger Buchard
Redaktør på DIS-Wiki

Ferdinand

Citat fra: Karin Heise Dato 14 Apr 2022 - 20:17
Efter påske vil et familiemedlem ringe til det telefonnummer, du har opgivet, for at fremlægge sagen for centralregistret. Det bliver interessant at få at vide, om der er særlige forholdsregler vedr. en adoptionssag. mange hilsner Karin
Spændende, du må gerne holde mig opdateret (evt. via en privatbesked, hvis der er tale om personfølsomme oplysninger). Er nysgerrig efter, hvordan det hele udarter sig - og også interesseret i, hvordan de håndterer sagen. Held og lykke. Ferdinand