Kort fra biologisk mor til bortadopteret datter

Startet af Daniel Majholm, 23 Okt 2021 - 15:49

Forrige emne - Næste emne

Daniel Majholm

Jeg har brug for hjælp til at tyde et lille kort, som min tiptipoldemor Caroline sendte til min tipoldemor Marie. Marie var født udenfor ægteskabet og blev efter fødslen bortadopteret, men mor Caroline holdt øjensynligt efterfølgende kontakt til sin datter - nu som Tante Line. Kortet er formentlig fra slutningen af 1880'erne.

Tak for hjælpen!

Mvh Daniel


Min egen oversættelse:

Min Kjære Marie
Tak for at du ___ lille
Leopold så ofte du kan tro
at jeg er ___ taknemmelig for det
___ ___ __ ____ Moster som
kan komme til ___ og derfor
___ ___ godt, men jeg kan jo

ikke ___ kjære Marie når
du kommer i ___ ___
du ___ kommer og til mig
så skal du ___ at ___ ____
___ det du er __ _____ __ __
ud til ___, ___ ____ hilsen
til _____ dine kjære

Din ___ Tanta Line

Ole Westermann

Mit forslag:

    Min Kjære Marie
Tak for at du besøger lille
Leopold saa ofte du kan Tro
at jeg er saa Taknemlig for det
Han har jo ingge Moder som
kan komme til Ham og derfor
gjør det Godt, men jeg kan jo
ikke gaa kjære Marie na(a)r
du kommer i Byen, vil
du saa komme op til mig
saa skal du faa et egen Logie?
for det du er saa venlig at see
ud til Ham, nu venlig Hilsen
til Alle dine kjære
              Din hengiv(ne) Tante Line

Lodret i v. margen:
Tak kjære Marie

mvh Ole

Lau Michelsen


Et forslag:
...
saa skal du faa et par Lagen
fod det (fordi) du er saa venlig at see
...
Mvh
Lau

Daniel Majholm

Tak for hurtigt svar, Ole. Teksten giver fint mening og må være skrevet lidt senere end jeg troede. Lille Leopolds mor døde i 1889.

Jeg har netop i en anden mappe fundet et andet lille kort fra Tante Line til Marie. Kan du hjælpe mig med en oversættelse af det? (se vedhæftning)

Mvh. Daniel

Lennarth Nielsen

hei Daniel,

du får her mit bud, som andre så kan rette ind:

Kjær[e] Marie i na[a]r ikke at of? Søren
komme og til mig
Caroline Høbinger
Venlig Hilsen til din ?
Mand og Gamle Bedstemode[r]
Du hils Hilsen fra din hengiv[ne] Tante.

Mvh. Lennarth

Ole Westermann

Mit forslag til den ubehjælpsomme skrift:

Kjær Marie moen ikke et af Brev(ene)
komme op til mig
     Caroline Høbinger
venlig Hilsen til din kjerre
Mand og Gamle Bedstemode(r)
Du selv Hilses fra din hengiv(n)e Tante

- og Laus forslag til kortet en fint

mvh Ole

Daniel Majholm

Tak, Ole. Det passer igen fint ind i det, jeg allerede ved om personerne.
Mvh. Daniel