hoved personen er "Thomas Nielsen Boesgaard, "

Startet af Yvonne Dideriksen, 07 Sep 2020 - 10:12

Forrige emne - Næste emne

Yvonne Dideriksen

hej alle  :)

kan nogle hjælpe mig at, tyde dette

hoved personen er  "Thomas Nielsen Boesgaard, "

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=20802934#326562,65791059


Ahlefeldt gods, V-465
Thomas Nielsen Boesgaard, Skrøbelev, 06. apr 1815
Hvad er der fæstet: Jord
Ny fæster kommer fra: Skrøbelev
Bemærkninger:
TNB er gårdmand

ønsker dig forsat god week-end

Med venlig hilsen
Yvonne

Lau Michelsen

Det er altid en gode idé at skrive det, man selv har tydet,
med samme linjeinddeling som på opslaget.
Så vil du se, at mange bider på.
Mvh
Lau

Yvonne Dideriksen

Hej Lau  :)

tusind tak for tippe, -men jeg kan ikke tyde ret meget af denne tekst
her er så hvad jeg læse


Fræsebrev

For gårdmand Thomas Nielsen Boesgaard i Skrøbelev sogn
Nr.5  54 ref.  kan ikke tydes
Frederik greve af Ahlefeldt laurvig til grev fræsebrev Langeland  kan ikke tydes
Bror vitterligt  kan ikke tydes

Det er hvad jeg selv kan læse
Rest  kan jeg ikke tyde
med venlig hilsen

Yvonne Dideriksen

Lau Michelsen

Jeg læser

Fæstebrev
For Gaardmand Thomas Nielsen Boesgaard i Skrøbelev
paa Longelse og Skrøbelev Kirkers Jorder. -
No 5 F-6tus 54 Rbd: N: V:
1815

Dette er "hovedet på det originale dokument og læses:
Stemplet papir nr. 5. Frederik VI Afgift 54 Rigsdaler Navneværdi

Frederik Greve af Ahlefeldt Laurvig
til Grevskaberne Langeland, Laurvig og Rixingen p: p: (med mere)

Giør vitterligt: At have Stæd og Fæst, ligesom jeg og nu
hermed stæder og fæster til Grevskabet Langelands Gaardfæster Tho-
mas Nielsen Boesgaard i Skrøbelev, de Skrøbelev og Longelse Kirker
tilhørende Jorder, som tilforn har været brugt under Søvertorp,
men nu ved Udskiftningen er bleven sig selv udlagt,
staaer for Hartkorn 2 Tdr 3 Skp 2 Fdr, hvilke Jorder bemeldte Tho-
mas Nielsen Boesgaard sin Livstiid maae have og bruge
samt paa lovlig Maade afbenytte paa disse Conditioner. -
1) Af Hartkornet svarer han alle Kongelige Skatter og
Kontributioner som enten ere eller herefter maatte vorde
paabudne, til rette Forfaldstider eller naar paakræves uden
nogen restantz. -
2) Udi aarlig Landgilde svarer han til Skrøbelev Kirke 1 Td 6 sk Byg
og Penge 2 Mk S: V: (sølvværdi) samt til Longelse Kirke 1½ Td Byg i alt 3 Td 2 Skp
Byg, udi godt, sundt og velrenset Korn med forsvarligt Maal, til de
Tider og Stæder samme herfra beordrer ydt, samt 2 Rb-mark S: V: til
hvert Aars Mortensdag, ligeledes uden Restantz. - der alt
tager sin Begyndelse fra Inddelingen efter Udskiftningen 1ste Janv: 1813
3) I øvrigt udreder Fæsteren hvad af bemeldte Kirkejorder
og Hartkorn til det Offentlige svares bør efter de Indret-
ninger som nu ere eller maatte blive til, efter Kon-
gelige Anordninger samt Øvrigheds Foranstaltninger. -
4) Fæsteren er ansvarlig for at disse Kirkejorder ikke i

hans Tiid i nogen Maade forringes eller fornærmes (https://kalkarsordbog.dk/ordbog?query=forn%C3%A6rme)
men driver og gjødsker tilbørligen samt haver Hvile i ordentlig Tid
Alt under Forbrydelse (https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=forbryde&tab=for Nr. 2) af dette sit Fæste /: som er ham gra-
tis forundt :/ og anden vedbørlig Straf efter lovlig Omgang. (https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=omgang Nr. 6.4)
Dets til Bekræftelse under min Haand og grevelige Seigl
Tranekier Slot den 6te April 1815
Ahlefeldt Laurvig
[L:S:]  (Locus Sigili - seglets placering på det originale dokument)
Læst ved Grevskabet Langelands Birkeret den 1ste Maii 1813
Vadsted
Reversal (https://denstoredanske.lex.dk/reversal Nr. 1)
Ligelydende Original Fæstebrev har jeg til min Efterretning
og Efterlevelse modtaget hvortil jeg mig herved forpligter - .
Thomas Nielsen Boesgaard -

I øvrigt er det en flot og tydelig tekst, der er god til at øve sig på.
Når man gennem en årrække har øvet sig, får man desto mere glæde af
selv at kunne transskribere.

Hled og lykke  :)
Mvh
Lau

Yvonne Dideriksen

hej lau :)

mange tudsin tak for din store hjælp
og stor arbejde.

med venlig hilsen
Yvonne