Skiftet efter Huusmand og Smed Mads Sørensen, Lønholt 1846

Startet af Mogens Sørensen, 08 Dec 2019 - 16:11

Forrige emne - Næste emne

Mogens Sørensen



    Hej -

    jeg har brug for hjælp til rigtig tydning af en afsluttende sætning
    på vedhæftede -

    "Udskriften blev - - - -   - - -  - - - - - - - - - -"

    Venlig hilsen
    Mogens Sørensen
    3600 Fr.sund

Lennarth Nielsen

hei Mogens,

jeg har et bud med lidt usikkerhed:

Udskriften blev act i til Vedhæftelse. (måske skal i være et 1-tal)

Er ikke helt sikker på det med act i, da det ikke helt giver mening, men jeg fandt andre steder med Actens Vedhæftelse, så det kunne være noget lignende:
https://forum.slaegt.dk/index.php?topic=118543.0

Fremover vil det også være godt at indsætte et link til, hvad der skal tydes, hvis det ellers er på nettet, så man kan se teksten i en sammenhæng og måske sammenligne med bogstaverne andre steder i teksten.

Mvh. Lennarth

Mogens Sørensen



  Hej -

  ligger linket ind med den aktuelle skifteprotokol.

  Den sætning der ønskes tydet findes på side 268, 3.de linie over afsnittet  "Indtægt".

  Skifteforsamlingen er en af flere forudgående samlinger, idet der var en for enken
  indledningsvis ubekendt fordring i boet som først skulle afklares.

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=14847763#133321,33420336

   
   Venlig hilsen
   Mogens

Lennarth Nielsen

hei igen,

jeg har kigget lidt på det og er ikke kommet det nærmere.

Måske andre har et godt bud?

Mvh. Lennarth

Jørgen Thue Pedersen

#4
Udskriften blev act(eret) til Vedhæftelse.

Det mener jeg, at der står, og ikke andet.

dvs. til vedhæftelse i Sagen.

----
Fordringen er herefter ført under punkt 3
vedr. Udgifter:
på side 269:
3. Jørgen Johnsens foranmeldte Fordring .. 55 (rd)
   Med Hensyn til denne Fordring, erklæ-
   rede Enken sig nu villig til at afgjøre
   samme inden Michelsdag næste Aar;
   med hvilket Tilbud Johnsen erklærede
   sig tilfreds
mvh
Jørgen

Ole Westermann

Enig med Jørgen - kolonet efter act (act:) var datidens forkortelsespunktum.

Lennarth Nielsen

godmorgen Jørgen og Ole,

det var det kolon, der drillede lidt, men nu giver det mening med at det var en forkortelse.

Mvh. Lennarth

Mogens Sørensen



      Til -

      Jørgen Thue Pedersen
      Ole Westermann
      Lennart Nielsen

      tak for hjælpen- og forklaringen på forkortelsestegnet.

      Venlig hilsen
      Mogens