Personregister for Lysabild 1915 - Hans Kelsen faldt som tysk soldat

Startet af Inge Nissen, 08 Nov 2018 - 22:19

Forrige emne - Næste emne

Inge Nissen

Hej

Hans Kelsen, der var smedemester i Lysabild på Als, var med som tysk soldat i 1. verdenskrig, han faldt 7. maj 1915 på Østfronten ved Gorlice Tarnow, der i dag ligger i Polen. Men hvad står der nærmere om dødsfaldet i personregistret? Jeg vil gerne have hjælp til tydning og evt. rettelser.

https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?epid=16520914#37821,5312713  højre side

Der Kommandeur des Ersatz-Bataillons
der königlich-preussische 3te Garde Regiment
zu Fuss hat mitgeteilt
das Wehrmann des 8te Kompagnie
dieses Regiments Schmiedemeister Hans
Kelsen
31 Jahre alt, evangelischer Religion
wohnhaft in Lysabbel
geboren in Stenderup, Kreis Sonderburg.
xxxx Verfolgungs xxx xxxx xxxxx xxxx Gorlice Tarnow
am sieben ten Mai
des Jahres neunzenhundert und fünfzehn
xxxxxx
gefallen sei       Die genaue Zeit des
Todes ist nicht mitgeteilt(?) worden.    Xxxxlicher
Auskunft der Gemeinde xxxxx xxxx Lysabbel war der
vestorbene verheiratet mit Maria
Catharina geboren Brade in Lysabbel und Sohn der Eheleute Inste
Hans Kelsen und Cathrine geboren Philipsen in Stenderup


Og så er der streget 25 trykte ord.

Venlig hilsen Inge
www.100helte.dk




Inger Buchard

Der Kommandeur des Ersatz-Bataillons
der königlich-preussische 3te Garde Regiment
zu Fuss hat mitgeteilt
das Wehrmann der 8tn Kompagnie
dieses Regiments Schmiedemeister Hans
Kelsen
31 Jahre alt, evangelischer Religion
wohnhaft in Lysabbel
bei den Verfolgungskämpfen xx orlice Tarnow
am sieben ten Mai
des Jahres neunzenhundert und fünfzehn
an den erhaltenen Verwundungen
gefallen sei       Die genaue Zeit des
Todes ist nicht mitgeteilt worden. Nach amtlicher
Auskunft des Gemeindevorstehers zu Lysabbel war der
verstorbene verheiratet mit Maria
Catharina geboren Brade in Lysabbel und Sohn der Eheleute Inste
Hans Kelsen und Cathrine geboren Philipsen in Stenderup

Inger Buchard
Redaktør på DIS-Wiki

Inge Nissen

Hej Inger

Tusind tak - synes stadig denne skrift er svær at tyde, selv om den ser nydelig ud.

Der fandt kampe sted ved Gorlice Tarnow den 2. maj, så da er han måske blevet såret og så død 5 dage senere.

Venlig hilsen Inge

Cay-Erik Geipel

Venlig hilsen
Cay-Erik Geipel
geipel49@online.de

Cay-Erik Geipel

Nu tror jeg jeg har det hele:
Verfolgungskämpferische Schlacht von Gorlice Tarnow
Venlig hilsen
Cay-Erik Geipel
geipel49@online.de

Inger Buchard

endnu et forsøg: bei den Verfolgungskämpfen nach der Schlacht von Gorlice Tanow

Inger Buchard
Redaktør på DIS-Wiki

Cay-Erik Geipel

Det lyder også godt og sikkert rigtigt. Det er nu også en slem håndskrift.
Venlig hilsen
Cay-Erik Geipel
geipel49@online.de

Inge Nissen

#7
Hej Cay-Erik og Inger

Mange tak for yderligere tydning, så er det hele tydet. Han blev så sikkert såret den 2. maj og døde så 5 dage senere. Tak for linket til mere oplysning om slaget

Ja der Standesbeamte Andersen har ikke en let tydet håndskrift, og det er ham, der har skrevet indførslerne i personregistret for Lysabild, gennem mange år, så jeg støder tit på skriften.

Venlig hilsen Inge