Hjælp til tydning af skifte

Startet af Helen Jepsen, 30 Aug 2018 - 16:12

Forrige emne - Næste emne

Jørgen Thue Pedersen

Hej Helen,

https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?bsid=130284#130284,33869051

Dette læser jeg sådan:

OPSLAG 29 V                  Rb  mk  sk
            Transport       126  3     1         
fortrydelig samme ikke at være betalte effter
Skyldighed, beder derhos, at hierte Morbroder vil
have Taalmodighed med mig, da jeg med med ald
skyldig Taknemmelighed baade bør vil og skal
betale ovenmeldt(e) Summa, til hvis Beviis* dette   * egl. Beviiß (Beviiss), men jeg nøjes med "s"
mit Brev tiener indtil hierte Morbroder be-
gierer enten Reversel Obligation: Da jeg i øvrigt
med største Estime forbliver
               Høystærede hierte Morbroders
               tjenst(-)ydmygste Søster Søn og
                     tiener.
Ottestrup d. 22. Sept. 1757
                        J Acton.
Dersom min Søn Jacob Acton ikke betaler ovenstaaende
Penge vil jeg ved Leilighed betale dem.
                  A S. Monradt
                Sl. Vortmands.
Indbemeldte Fordring er af Vel-ære(de?)  Hr. Beckman
paa Skiffte-Rettens Vegne rigtig betalt til mig som
paa Hr. Monrads Vegne og effter hands foreviiste Fuld-
magt til mig, hermed vedbørlig qvitteret d. 26. Juni 1765
                  I. H. Olivarius.
5.
Lars Jensen i Nesbye effter dend Sali(ge) Mands udgivne
haand af 23. Juni 1764 og Enkens tilstaaelse at være
rigtig, har tilgode                     18-0-0
   Det udgivene Beviis Lyder saaledes:
Jeg underskrevene tilstaar herved at være skyldig til
Lars Jensen i Næsbye dend Summa 18 Rd, som hand mig laant
og forstragt haver, hvilke 18 Rd jeg naar forlanges be(-)
taler. Ottestrup d. 23. Juni 1764.
      J.D Acton
6
Hans Andersen Gaardmand i Devidsrød* effter dend Sal         * = Dævidsrød-mest alm. nu/ Davidsrød
Mands udgivene Bevis paa s?* Papir af 1. Dec 1757      * s? må være "stemplet" se under næste linie
og Enkens Tilstaaelse                      20-0-0
   Beviiset Lyder saaledes:
N. 18 FV 6 sk [stempeloplysn. på originalen]
Jeg underskrevene tilstaar herved at være skyldig
til Hans Andersen Gaardmand i Devidsrød 20 Rd, som hand
mig effter min Begiering Laant og forstragt haver hvilke
20 Rd jeg til velbemeldte Hans Andersen, naar
forlanges villig skal betale: Dette til Bekræftel-
se under min Haand  Ottest(rup) d 1. Dec 1757.
                     J Acton.
                         Lat(eris)    164-3-1
mvh
Jørgen

Jørgen Thue Pedersen

Hej igen Helen!

Du behøver jo sådan set ikke købe Personalhistorisk Tidskrift.
Her er link til det nummer, der er henvist til i mit indlæg af 3. sept. kl. 21.04.
Det var:
https://www.genealogi.dk/images/pht/1991_1/1991_1.pdf

Det blad, der er henvist til i teksten dér, kan du finde her:

https://www.genealogi.dk/images/pht/1982_1/1982_1.pdf

(Jeg har det på hylden og overvejede at sende det til dig,
men opdagede så, at jeg kunne ændre
1991_1/1991_1  >> til >> 1982_1/1982_1 )

De ligger åbenbart alle på nettet.
Det synes jeg er godt.
mvh
Jørgen

Helen Jepsen

Tak for tydning.
Jeg havde ikke set, der var en side to,
så jeg spekulerede på, om jeg nu havde været for krævende.

Jeg har bestilt hæftet 1991-1.
Det andet, 1982-1 tror jeg er en del af Achton slægtsbogen.
Det er Bruno Achton, der lavet den.

Når jeg gerne ville have hæftet, er det også fordi, jeg tror
personen, der skal have det, har mere fornøjelse af at sidde med hæftet
end at læse det på nettet.

https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?bsid=130284#130284,33869051

Jeg læser:

OPSLAG 29 H og 30

      Transport                                   164-3-1      
7 Hans Nielsen Friderichslund   ....... skud(?) Sali Mands
Bevis af 3. Maj 1764 og Enkens tilstaaelse
  Beviset lystes saaledes:
Ved afregning(?) d. 3. Maj 1764 blev jeg underskrevne
skyldig til Skovfoged Hans Nielsen i Friderichslund
skud(?) Summa 7 Rd 1M 8 sk hvilke 7Rd 1M 8 sk jeg igen
betaler, naar forlanges   
      Ottestrup 3. Maj 1764

      J. Acton
8 Lars Rasmussen i Oldestrup har ......... Enken og
....... ..... tilgode   ....   .... til-
skud(?) Sali Mand er laant          29-0-0

9 Peder Nysted har tilgode   ........ Enkens til-
staaelse               5-0-0

10 Rente til Enke Cassen af .........staaende         0-3-5

11 S..... Pensionen 2/3 Dele af 7RD 4M         5-0-11

12 Endnu blev ...... Kiøbmands Regning
af  .. Rosberg i Søer(?) paa 12Rd 5M 8 sk ....
Da Enken ikke vilde tilstaa samme og Skud
var fra 1750 og 1755 da Kiøbmands Regnin-
gen Aarlig blev afgjord, saa kunde   ......
..... ikke tilstaa samme

13........bekostning
Tillysning til Auction og .........  ......           2-1-2
Auctions Salarium af 184RD 5M 13 sk          7-2-6
J.........  Salarium af samme Summa          7-2-6
Stempelpapir til .........   .........           0-3-0
............    ...... at skrive 5 Ark ...........          2-3-0
Er altsaa Boets Besvaring skud Summa      231-2-7

Skriver Toe hundrede én og tredive
Rigsdaler toe Mark og syv Skilling
Hvad Degne Boligen angaar, da paatog M. Vinther
sig at forrente 50... til Enke Caisen
og Overskuddet kommer  .....   .... Delign
Enken og hendes Børn til beste(?)

OPSLAG 30 (SLUT)
Da Indtægt og Udgift af Boet gik lige op mod
.......... Saa blev intet Skifte og Deele  men
Enken blev ........ og blev saaledes  .......
Skifte slutted.
Ottestrup Degne Bolig d. 17. April 1765
   .. D. Bechman


Jeg prøvede at slå Besværing op i ods fordi jeg ikke kendte ordet,
og jeg indsætter forklaringer på "ukendte" ord ind i slutdokumentet.
De giver denne forklaring, som vel er dækkende for brugen af ordet i skiftet.

2.2) † til I. besvære 2.2: økonomisk forpligtelse, tvungen udgift ell. afgift, der paahviler en ejendom olgn. (især om skat ell. gæld). dersom nogen Forældre døer, som sig støre Gield og Besværing efterlader, end Godset kand forrente, eller med Løsøret afleggis.

venlig hilsen Helen
      




Jørgen Thue Pedersen

https://www.sa.dk/ao-soegesider/billedviser?bsid=130284#130284,33869051


Hej Helen,
jeg havde såmænd også overvejet, at det kunne være grunden til, at du ikke skrev,
men der kunne jo være andet, der havde opholdt dig.
-Og jeg skulle egl. lige til at sende dig en mail, men behøvede det så ikke :)

OPSLAG 29 H og 30

      Transport                                   164-3-1     
7 Hans Nielsen Friderichslund  effter dend Sali(ge) Mands
  Beviis* af 3. Maj 1764 og Enkens tilstaaelse       7-1-8   *egl. Beviiß, men jeg nøjes stadig med et "s"                
    Beviiset lyder saaledes:
  Ved Afregning d. 3. Maj 1764 blev jeg underskrevne
  skyldig til Skovfogden Hans Nielsen i Friderichslund
  dend* Summa 7 Rd 1 mk 8 sk hvilke 7 Rd 1 mk 8 sk jeg igien      *det er tit de meget "åbne" d'er, der driller.
  betaler, naar forlanges   
                 Ottestrup 3. Maj 1764
                     J. Acton.

8 Lars Rasmussen i Ottestrup har effter Enkens
  Tilstaaelse tilgode, som Tiid effter anden til
  dend Sal. Mand er laant                  29-0-0

9 Peder Nysted har tilgode effter Enkens Til-
  staaelse                                        5-0-0

10 Rente til Enke Cassen af indestaaende         
   50 Sletted(aler) dend 3die Deel                0-3-5
11 Skole-Pensionen 2/3 Deele af 7 Rd 4 mk*         5-0-11        * ja, du må undskylde jeg bruger "mine" fork. Rd, mk, sk
                           det var nok ikke nødvendigt at rette det.
12 Endnu blev foreviist en Kiøbmands Regning
  af Sr (Seigneur) Rosberg i Søer(?eller Soer?*) paa 12 Rd 5 mk 8 sk. Men      *jeg ved ikke hvor det er.
  Da Enken ikke vilde tilstaa samme og dend
  var fra 1750 og 1755. Da Kiøbmands Regnin-
  gen Aarlig bør afgjøres; saa kunde Skiffte-
  Retten ikke tilstaa samme.

13 Skifftets Bekostning:
  Tillysning til Auction og Skifftets Holdelse          2-1-2
  Auctions Salarium af 184 Rd 5 mk 13 sk ?a4??          7-2-6
  IndCasserings Salarium af samme Summa                 7-2-6
  Stempelt Papir til Skiffte Brevet                     0-3-0
  Skiffte Brevet at skrive 5 Ark a 3 sk                 2-3-0
Er altsaa Boets Besværing dend Summa              231-2-7
Skriver Toe Hundrede een og tredive
   Rigsdaler toe Mark og syv Skilling.

Hvad Degne Boligen angaar, da paatog M. Vinther
sig at forrente 50 Slettedaler til Enke Cassen,
og Overskuddet kommer uden videre Deeling
Enken og hendes Børn til Be(d)ste.

OPSLAG 30 (SLUT)
Da Indtægt og Udgift af Boet gik lige op imod
hverandre, saa blev inted at Skiffte og Deele, men
Enhver blev fornøyet og blev saaledes dette
Skiffte slutted.
Ottestrup Degne Bolig d. 17. April 1765
   H. D. Beckman

Ang. Besværing: Ja. Din forklaring er i orden. Ordet brugtes i forb. med skifter om udgift i bredere betydning.
(Det, der skal fradrages indtægten).
mvh
Jørgen

Helen Jepsen

Kære Jørgen
Jeg kan ikke takke dig nok for alt det besvær, du har haft med at hjælpe mig.
Jeg har lige printet min foreløbige opstilling ud og nu undrer jeg mig over,

at der i opslag 26H sluttes med at der står, at vurderingens hele beløb er 156-2-4.

I opslag 27H står der, at auktionens beløb er 184-5-13.
Betyder det, at deres gods er blevet solgt og har givet mere end vurderingen?

Jeg er ikke tidligere stødt på degne-tiende. Hvis jeg forstår det rigtigt, så
er det noget degnen har fået.
Så vidt jeg forstår det, så er det 46-2-14 1/2, der er lagt til 184-5-13.
Er det rigtigt opfattet?
venlig hilsen
Helen


Jørgen Thue Pedersen

#35
Hej!
Jeg vurderer det sådan, at auktionen har indbragt 28 Rd 3 mk 9 sk mere end vurderingen. [ vurd. 156-2-4 >> aukt. 184-5-13]
Jeg kan ikke se/finde en fortegnelse over, hvad de enkelte ejendele har indbragt ved auktionen, hvilket
jeg dog har set eksempler på i andre skifter.

PS!
"Indtægt og Besværing" kan man jo også betegne som "Aktiver og Passiver".

Til aktiverne [184-5-13] blev så den 17. april lagt det beløb som tienden repræsenterede ialt: 46-2-14, [den 1/2 sk var jeg usikker på]
da man på det tidspunkt kendte "kursen".

Altså kan jeg svare ja til flg.
Jeg er ikke tidligere stødt på degne-tiende. Hvis jeg forstår det rigtigt, så
er det noget degnen har fået.
Så vidt jeg forstår det, så er det 46-2-14 1/2, der er lagt til 184-5-13.
Er det rigtigt opfattet?


Begrebet "degnetiende"  ser man ikke så tit omtalt, som "præste- og kirketiende", men det er da nævnt i ods.
Jeg kan citere fra "Håndbog for danske lokalhistorikere" af Johan Hvidtfeldt:
fra ordet: "degnetrave" : Hvor degnens korntiende leveredes ham på ageren, kaldes den degnetrave, mens den, hvor degnen fik
kornet i skæppen, kaldtes degnekorn. Efter D.L. (Danske Lov) kunne tienden ydes på begge måder, blot skulle den svare til 1/3 af
præstens... Degnetrave og Degnekorn afløstes sammen med tienden ved tiendeafløsningsloven af 15/5 1903.

mvh

jørgen

P.S. se også her: https://da.wikipedia.org/wiki/Tiende
mvh
Jørgen

Helen Jepsen

Tak også for dette.
Jeg vil tage forklaringen med som bemærkning.
venlig hilsen Helen