Brev til Magistraten 1817

Startet af Helle Johanne Landberg, 11 Jan 2018 - 19:19

Forrige emne - Næste emne

Helle Johanne Landberg

Hej

Jeg kæmper med den gotiske skrift, og er ved at oversætte et brev fra en forsmået kvinde til Magistraten fra december 1817. Jeg vedhæfter brevet. Jeg er selv kommet så vidt med oversættelsen, som skitseret nedenfor, og vil blive meget glad for lidt hjælp til at udfylde hullerne - og rette de fejl, som jeg sikkert har begået.

**********************
Underdanigste (Paa Maria ?)
Andgaaende Slagter Mester Stauning
Cordt Nielsen Westerbroe No. 13
Jeg paadrister mig paa nye I den aller dybeste ydmyg
hed til at Indsende kun min (blevne ?) underdanigste
Andsøgning hos den Højen Ærede Ædle Magistrat
des andgaaende mig som i en tid af 13 aar og
paa grund af ??skab med Sauvn ????
????????????????? Adfærde
nu Jeg ??? til???, saa at ?? faar ???
barne??? og ej kun ??? paa mit ???, hvis
???? at vilde underholde mig ????
mine barne aar men ??? have han ej opfyldt
???? ???? sig barnet Slagter Mesterens
Søn ?? ??? til min underholdning ???
?? Højen Ærede Ædle Magitrats ????
????? Strax ?????
barne aar ??? som min underholdning.

København D 10 December             Aller Underdanigste
1817                                             Seseleie Sandberg
                                                    Tilhuuse i Skolen Mester
                                                    (kan ikke ses her: Længen 433 3d gaard hos vægterne)
****************************

Jeg kan forstå så meget, at hun ikke mener, at hun har fået det, som var stillet hende i udsigt. Men var hun 13 år, da hun blev besvangret og vil hun vil have underhold i sine egne barneår - eller besværer hun sig over, at hun skal forsørge sønnen de næste 13 år? Det kan jeg ikke gennemskue. Måske står der slet ikke barne?

Mvh
Helle







[vedhæfting slettet af admin]

Ole Westermann

Hej Helle

             Underdanigste Pro Moria*                                          *egt: Pro Memoria - til erindring
             Andgaaende Slagter Mester Stavning
           Cordt Nielsen vesterbroe No. 13
Ieg fordrister mig, herved I den aller dybeste ydmyg-
hed, til at Indstille denne min Aller underdanigste
Andsøgning For den Høye Ærede Ædle Magistrat
des andgaaendes ieg har i En tid af 13 aar og
Paa Grund af Egteskab med samme avlet 6 Børn
der er døde Allesammen, i sidste Barsel Adfærde
er Ieg kommen tilskade, saa at ieg har ulægellig
Beenskade, og ej kan tienne for mit Brød, har
udlofte at vilde underholde mig, det øverige af
mine Leve Aar men samme har han ej opfyldt
Derfore Indkalder ieg bemelte Slagter Mester -
For det øverige af mine Leve aar at Tilstaae
mig en skierv til min Underholdning efter
Den Høye Ærede Ædle Magitratts Bedømmelse
saaledes at ieg deraf det øverige af mine
Leve aar kunde see min Underholdning.

Kiøbenhavn D 10 Decembr             Aller Underdanigst
                   1817                      Sedseleie Sandberg
                                                    tilhuuse i Skolle Mæster
                             (kan ikke ses her: Længen 433 3d gaard hos vægterne)

mvh Ole

Helle Johanne Landberg

Hej Ole

Tusind tak for hjælpen. Jeg forstår bedre, at jeg ikke kunne få de sidste ord på plads, for det giver stadig ikke megen mening. Cecilie var aldrig gift med Cordt, og det er helt nyt, at hun skulle have fået 6 børn med ham. Jeg vil kæmpe videre med flere af brevene fra hendes hånd, så jeg måske kan få mere styr på deres forhold. Endnu engang tak.

Mvh
Helle