Skifte, Hasle Byfoged, 1830-1861, Opslag 69, Kirstine Hartvig

Startet af Arne Aabo, 15 Jun 2017 - 12:07

Forrige emne - Næste emne

Arne Aabo

Hej til alle. Jeg er ny her.  :)
Hjælp ønskes til tydning af dette skifte:
https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=141845#141845,34692746

Jeg læser følgende:
Venstre side, midt:
1847
No 1
Aar 1847 den 11te Januar anmeldte Hans Larsen Holm i
Hasle sin Hustrues Kirstine Hartvigs død. Manden er testa-
mentarisk Arving.

Samme side nederst:
Aar 1847 den 14de Januar blev af Enkemand Hans Larsen Holm i
Hasle hvis Hustrue Kirstine Hartvigs død er anmeldt under 11te dennes,
til Skifteforvalteren indleveret efterfølgende ___ Testamente af 20 Octob.

Højre side:
1839, ___   Da vi underskrevne Ægtefolk Hans
________   Larsen Holm og Hustrue Kirstine født Hartvig
   1839.   ikke haver eller kunde ___ eller blive velsignede
med Børn, saa haver vi af indbyrdes Kjærlighed og i ___ Con-
firmation ___ bestemme, at den Længst-
levende af os skal alene forblive ___ af vort fælles Boe, Løst og Fast, ___
___ i nogen Henseende undtaget, og uden at ___ andet deraf
med hvad Boets lovmæssige Gjæld andrager.
Vort ___ Huus i Hasle ___ vi efter bedste ___
at være af Værdie 1,50 ___ og naar derfra drages vor Gjæld 72 ___ bliver
der ved dette Testamente ___ 78 ___ . Efter den Længst-
levendes Død deles Boet mellem hans Arvinger, dog bortfalder dennes Part
___ efter ___
___
Hasle d: 20. October 1839
Til Vitterlighed Kirstine født Hartvig. Hans Larsen Holm

At førbemeldte Ægtefolk Hans Larsen Holm og Kirstine født Hartvig begge med
___ have underskrevet indbemeldte Testamente, som for ___ tydeligen
blev oplyst og af dem med ___ fulde Brug og fuldkommen Overlæg
___ i undertegnede og Vidnerne alligevel Borger ___ Holms og Borger
Arred Poulsens Overværelse bliver hermed attesteret med den Bemærkning, at
Hans Larsen Holm _ for at hans Kone, som var bleven meget ___
___ maaske blev berøvet Bevidstheden førend Notarius Publicus, Bye
___ samme
Attest efter Vedkommendes Ønske, bliver meddeelt paa Notatius Publicus' Vegne.
Testa___ Kirstine født Hartvig er endnu i live.
By- og Herredsskriver ___ i Hasle, d. 20. October 1839
___
___
På Grund af ___ Enkemanden formener sig bevilliget tid at ___
blive i udeelt ___ af det hele fælles Boe, ___ Status ___
___ opgøre forsaavidt der maatte kunde blive at erlægge ½ ___ Af-
gift af den Deel deraf, som falder i Arv.

Hilsen
Arne


Poul F. Andersen

#1
Jeg har følgende forslag, men der tilbagestår lidt endnu,
som jeg håber andre vil hjælpe med:

Samme side nederst:
Aar 1847 den 14de Januar blev af Enkemand Hans Larsen Holm i
Hasle hvis Hustrue Kirstine Hartvigs død er anmeldt under 11te dennes,
til Skifteforvalteren indleveret efterfølgende resiproque Testamente af 20 Octob.

Højre side:
1839, saalydende   Da vi underskrevne Ægtefolk Hans
4de Classe No.5, 84? Skill. sølv --  Larsen Holm og Hustrue Kirstine født Hartvig
  1839.   -- ikke haver eller kunde naae? eller blive velsignede
med Børn, saa haver vi af indbyrdes Kjærlighed og i Forventning af allerførste Con-
firmation ?? saasom vi ved dette Testamente bestemme, at den Længst-
levende af os skal alene forblive Eier af vort fælles Boe, Løst og Fast, Vange og
Vanges?, intet i nogen Henseende undtaget, og uden at ?? andet deraf
med hvad Boets lovmæssige Gjæld andrager.
Vort eiende Huus i Hasle samt Løsøregods have vi efter bedste Skøn anslaaet
at være af Værdie 150 Rdl. og naar derfra drages vor Gjæld 72 Rdl. bliver
der ved dette Testamente resterende Casii..? 78 Rdl -. Efter den Længst-
levendes Død deles Boet mellem hans Arvinger, dog forbeholdes dennes ??-
?? efter Godtbefindende at Disponere.
___
Hasle d: 20. October 1839
Til Vitterlighed Kirstine født Hartvig. Hans Larsen Holm

At forbemeldte Ægtefolk Hans Larsen Holm og Kirstine født Hartvig begge med
paaholden Pen have underskrevet indbemeldte Testamente, som for dem tydeligen
blev oplyst og af dem med Fornuftens fulde Brug og fuldkommen Overlæg
valificeret? i Undertegnede og Vidnerne alligevel Borger ?? Holms og Borger
Arred Poulsens Overværelse bliver hermed attesteret med den Bemærkning, at
Hans Larsen Holm ?? ?? for at hans Kone, som var bleven meget ___
ligsyge maaske blev berøvet Bevidstheden førend Notarius Publicus, Bye
og Herredsskriver Paludan, som blev ?? ?? ?? samme
Attest efter Vedkommendes Ønske, bliver meddeelt paa Notari Publicus' Vegne.
Testation Kirstine født Hartvig er endnu i live.
By- og Herredsskriver ?? i Hasle, d. 20. October 1839
___
___
På Grund af hvilket Testamente Enkemanden formener sig bevilliget tid at ved-
blive i udeelt Besiddeelse af det hele fælles Boe, hvis ?? værende  Status som
nærmere vil opgive forsaavidt der maatte kunde blive at erlægge ½ _  Mrk? Af-
gift af den Deel deraf, som falder i Arv.


PS:
Velkommen i Forum!  :)
Venligst
Poul F. Andersen

Jørgen Thue Pedersen

Jeg læser følgende:
Venstre side, midt:
1847
No 1
Aar 1847 den 11te Januar, anmeldte Hans Larsen Holm i
Hasle, sin Hustrues Kirstine Hartvigs død. Manden er testa-
mentarisk Arving.

Samme side nederst:
Aar 1847 den 14de Januar blev af Enkemand Hans Larsen Holm i
Hasle, hvis Hustrue Kirstine Hartvigs Død er anmeldt under 11te dennes,
til Skifteforvalteren indleveret [slettet: efterfølgende] resiproqve Testamente af 20 Octob.

Højre side:
1839, saalydende:                 Da vi underskrevne Ægtefolk Hans
4de Classe No 5, 84 Skill. Sølv } Larsen Holm og Hustrue Kirstine født Hartvig
  1839.  [stempeloplysn.]      } ikke haver eller kunde naae at blive velsignede
med Børn, saa haver vi af indbyrdes Kjærlighed, og i Forventning af allerhøieste Con-
firmation besluttet, saasom vi ved dette Testamente bestemme, at den Længst-
levende af os skal allene forblive Eier af vort fælles Boe, Løst og Fast, Penge og
Penges Værd, intet i nogen Henseende undtaget, og uden at svare andet deraf
end hvad Boets lovmæssige Gjæld andrager.
Vort eiende Huus i Hasle, samt Løsøregods have vi efter bedste Skjøn anslaaet
at være af Værdie 150 Rbdr, og naar derfra drages vor Gjæld 72 rd., bliver
Den ved dette Testament(e) resterende Capital 78 Rbdr. -  Efter den Længst-
levendes Død deles Boet mellem hans Arvinger, dog forbeholdes dennes Ret
til efter Godtbefindende at Disponere derover. Til Bekræftelse have vi denne
vor sidste Villie underskrevet og ladet notarialiter testere.
      Hasle d: 20. October 1839.-
      Kirstine født Hartvig. Hans Larsen Holm
      /: m.p.P.:/      /: m.p.P.:/  [med paaholden Pen]
Til Vitterlighed
C. Holm  Arred Poulsen

At forbemeldte Ægtefolk Hans Larsen Holm og Kirstine født Hartvig, begge med
paaholden Pen have underskrevet indbemeldte Testamente, som for dem lydeligen*           *se ods:http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=lydelig
blev oplæst og af dem med Fornuftens fulde Brug og fuldkomment Overlæg
ratihaberet i Undertegnedes og Vidnerne eligeret Borger Chr Holms og Borger
Arred Poulsens Overværelse, bliver herved attesteret med den Bemærkning: at
Hans Larsen Holm yttrede Frygt for at hans Kone, som var bleven meget hæf-
tig syg, maaske blev berøvet Bevidstheden, førend Notarius publicus, Bye og
Herredsskriver Paludan, som boer 2 Mile herfra, kom tilstede hvorfor denne
Attest efter Vedkommendes Ønske, bliver meddeelt paa Notatius publici Vegne.
Testatrice Kirstine født Hartvig er endnu i Live.
      By- og Herredsskriver ___ i Hasle, d. 20. October 1839
                     J. J. Jacobsen
                  Krigsassessor, Bye og Herredsfoged.
Gebyhr i Følge Sport(el) Reglem(entet) af 22de Marts 1814 }
§§ 139, 171, og pl. (Placat) 8/1 1823 - 1 rbd 5 mk 6 sk, 20% - 2 mk  4 2/5?sk }
er 2 rbd 1 mk 10 2/5 sk Sølv; skriver pp;  betalt Paludan }

Paa Grund af hvilket Testamente Enkemanden formener sig bevilliget til at ved-
blive i udeelt Besiddelse af det hele fælles Boe, hvis nu(-)værende Status han
nærmere vil opgive forsaavidt der maatte kunde blive at erlægge ½ pCt Af-
gift af den Deel deraf, som falder i Arv.
mvh
Jørgen

Jørgen Thue Pedersen

Hej!

Her er det ord, jeg ikke kunne se før:

By- og Herredsskrivercomptoiret i Hasle, d. 20. October 1839  [=....kontoret]

så tror jeg godt du kan regne med min tydning.
mvh
Jørgen

Arne Aabo

Kære Poul og Jørgen
Tusind tak for jeres hjælp.
Hilsen
Arne  :)