Christopher Mortensen Ringsted Byfoges Politiprotokol 1819 14

Startet af Anita Kristensen, 20 Mar 2016 - 13:01

Forrige emne - Næste emne

Anita Kristensen

Fortsættelse:

? eller Actor given Anledning at hans Kone i Forsom-
meren afvigte Aar, da han en Morgenstund kom hjem fra
P?sten havde henlagt paa Bordet et pr Lagner og 2 Særker
og da han spurgte hende om, hvor disse Ting vare kommen fra
sagde hun først at hun havde erholdet disse af sin Pleiemoder, men
da han trængte paa hende at saadant ikke kunde være sand-
færdigt, modgik hun at hun havde borttaget de ? Ting i en
Hauge, hvilket saavidt hun minds, var Johanne Schrø-
ders Hauge Herved blev Ingvirisitten meget? og bragt, og
sagt at naar hun ei vilde ? Tyverie have, hvilde
han ikke bleve hos hende. Nu opgiver han at denne Modgaa-
else af hans Kone hø?st skete langt? og efter at han var
kommen fra Vægterbestillingen, og at det var denne Ved-
gaaelst? som foranledigede, at han forlid sin Kone, og derimod
gik bort med Stine Ahrenfeldt. Ligeledes har hans Kone Kjendt
og saa, først en Tid lang afstaaet hun havde forefunden Ri?-
ret, fortalt ham at denne Særk var solgt til Wicheren? Pige for
1 Rbd, men hvor Lagenerne og den ommeldte Særk er afbleven, har
hans Kome ikke sagt ham, og han veed ei heller noget her-
om hvad den rbdlr hans Kone, som opgive, erholdt for Sær-
ken er bleven brugt til er ham ikke bekjendt, men hun
forventer at samme er envendt til Husholdnings Udgivter.
       Allen fremstod løs og ledig Ane Dorothea Hansdatter, som
paa given Anledning forklarde at det vel forholder sig rigtig a?
det imellem hende og hendes Mand var aftalt at hun eft?
have afleveret Barnet til sin Pleiemoder, skulde vende
tilbage til Kiøbenhavn, men hun benægter at det var af-
talt at hun skulde tiltræde nogen Tjeneste hos kapitain Larsens
Moder, da hun kom hjem til Ringsted sagde ?
hendes Moder til hende, at hun ? Barn af anden var saa
lille, skulde forblive hjemme hos dette, ligesom ogsaa hendes
Moder ?te at hun lettere kunde for ha? noget ?
til sin Underholdning her ved Kjøbstaden, hvor hun var kjendt
end for de?. Hunvedbliver for?ter sin Benægtelse
om ei at have været antaget til Huusholderske hos den gl Væg-
ter Hans Christophersen, som hun siger næppe kunde Forsør-
ge sig selv,og end mindre ? kunde holde nogen Huushol-
derske. Hun siger at hun, da hendes Mand kom hjem fra Kiøben-
havns Infanterie Regiment, entø? var ifærd med at ville
tage ind til Kbhvn, for at see til denne, og at hendes mand
var skjændt? havde hun ikke allerede hende indfunden sig. Hun
siger at hun ved hendes Mands hjemkomst ikke vidste
noget af at han var bort gaaet uden Rigtighed, hvilket hun
vel senere, var først >længe< aften den Tid erfore?, men at hun
da? nok kunde slutte sig til at han ikke havde faaet
? paa en lang Tid, og at hun ? sig opholdt

Anita


[vedhæfting slettet af admin]

Ole Westermann

Mit bud næsten det hele:

meren eller Actor given Anledning at hans Kone i Forsom-
meren afvigte Aar, da han en Morgenstund hom hjem fra
Posten, havde henlagt paa Bordet et pr Lagner og 2 Særker
og da han spurgte hende om, hvor disse Ting vare komne fra
sagde hun først at hun havde erholdet disse af sin Pleiemoder, men
da han trængte paa hende at saadant ikke kunde være sand-
færdigt, medgik hun at hun havde borttaget disse Ting i en
Hauge, hvilken saavidt han mindes, var Johanne Schrø-
ders Hauge. Herover blev Ingvirisitten meget opbragt, og
sagde at naar hun ei vilde lade sit Tyverie fare, vilde
han ikke blive hos hende. Nu opgiver han at denne Vedgaa-
else af hans Kone først skete langt senere, og efterat han var
kommen fra Vægterbestillingen, og at det var denne Ved-
gaaelse, som foranledigede, at han forlod sin Kone, og derimod
gik bort med Stine Ahrenfeldt. Ligeledes har hans Kone skjøndt
ogsaa, først en Tid lang efterat han havde forefunden Linne-
det, fortalt ham at denne Særk var solgt til Wucherers Pige for
1 Rbd, men hvor Lagnerne og den ommeldte Særk er afbleven, har
hans Kone ikke sagt ham, og han veed ei heller noget her-
om. Hvad den rbdlr hans Kone, som opgivet, erholdt for Sær-
ken er bleven brugt til er ham ikke bekjendt, men han
formoder at samme er anvendt til Husholdnings Udgivter.
       Atter fremstod løs og ledig Ane Dorothea Hansdatter, som
paa given Anledning forklarede at det vel forholder sig rigtig at
det imellem hende og hendes Mand var aftalt at hun efterat
have afleveret Barnet til sin Pleiemoder, skulde vende
tilbage til Kiøbenhavn, men hun benægter at det var af-
talt at hun skulde tiltræde nogen Tjeneste hos Kapitain Lassens
Moder. Da hun kom hjem til Ringsted, sagde imidlertid
hendes Moder til hende, at hun, siden Barnet endnu var saa
lille, skulde forblive hjemme hos dette, ligesom ogsaa hendes
Moder meente at hun lettere kunde fortjene noget .....
til sin Underholdning her ved Kjøbstaden, hvor hun var kjendt
end for derinde. Hun vedbliver fremdeles sin Benægtelse
om ei at have været antaget til Huusholderske hos den gl Væg-
ter Hans Christophersen, som hun siger næppe kunde forsør-
ge sig selv, og end mindre at kunde holde nogen Huushol-
derske. Hun siger at hun, da hendes Mand kom hjem fra Kiøben-
havns Infanterie Regiment, netop var ifærd med at ville
tage ind til Kbhvn, for at see til denne, og at hendes Mand
da skjændte, fordi hun ikke allerede hende indfunden sig. Hun
siger at hun ved hendes Mands Hjemkomst ikke vidste
noget af at han var bortgaaet uden Rigtighed, hvilket hun
vel senere, men først >længe< efter den Tid erfoer, men at hun
dog nok kunde slutte sig til at han ikke havde faaet
Permission paa en lang Tid, og at hun desaarsag opholdt

mvh Ole

Anita Kristensen

Hej igen

Og også tusind tak for tydningen her :-)

"Ej at ville lade tyveriet fare" er en sjov måde at sige det på :-)
i stedet for at sige, at hun ikke ville lade være med at stjæle.

Anita